Hallo und Herzlich Willkommen

auf meinem persönlichen Foodblog - dem ersten zweisprachigen mit Rezepten aus meinen Heimaten Österreich und Bosnien und vielen anderen Ländern. 

 

Dobrodošli na moj Foodblog - prvi dvojezični blog sa receptima iz moje dvije domovine Austrije i Bosne, ali i mnogih drugih zemalja. 

 

Mehr-Više 

FoodBloggers International Network Mitglieder



„Kadayıflı Muhallebi”- Türkischer Pudding mit karamellisiertem Engelshaar/ Turski puding sa karameliziranim kadaifom

Kadayıf ist eine Süßspeise aus der türkischen Küche, die am Balkan mindestens genauso beliebt ist. Kadaif, wie er auch genannt wird, ist bei uns bekannt als Engelshaar und in Italien als Capelli d’angelo. Das ist eine sehr dünne Pastaart, die vor allem für die Zubereitung von Desserts verwendet wird. Dieser hausgemachte Creme-Pudding ist fertig in max. 10 min und mit dem karamellisierten Kadaif und eventuell frischen Früchten ein absoluter Traum.

 

Kadaif je poslastica iz turske kuhinje, koja je i na Balkanu jako omiljena. U Austriji je poznata kao „Engelshaar“ (kosa od anđela) a u Italiji kao „Capelli d’angelo“. To je jako tanka vrsta tijestenine, koja se najčešće koristi za pripremu deserta. Domaća puding krema je gotova za max. 10 min. Skupa sa karameliziranim kadaifom i eventualno svježim voćem, ovo je jedan veoma ukusan desert koji će vam se sigurno svidjeti. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

„Ramazan Pidesi“ - Türkisches Fladenbrot, weich und saftig/ Turska lepinja, mekana i sočna

„Pide“ ist das türkische Pendant zum bosnischen Fladenbrot „Lepinje“. Das Ramazan-Pide gibt es in der Türkei immer kurz vor dem Fastenbrechen zu kaufen. Das ist eine Tradition, die sich hartnäckig hält. Merkmale dieses Brotes sind die runde, längliche oder ovale, flache Form, das Würfel- oder Rautenmuster und der Sesam oder Kümmel obendrauf. Dieses Pide ist groß und schön saftig und kann auch aufgeschnitten und befüllt werden.

 

„Pide“ je turski pandan za bosanske lepinje koje već možete naći na mom blogu. Ramazan-Pide se u Turskoj, kao i ramazanske lepinje u Bosni, može kupiti tek kratko pred iftar. Karakteristično za ovaj kruh su okrugla, ovalna ili duguljasta forma, mustra u sredini lepinje u obliku kocki ili rombova i na vrhu lepinje susam ili ćurekot. Ova lepinja je velika, debela i sočna a može se i prerezati i filovati raznim punjenjima. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

„Kalter Wind“ Baiserschnitten- oder Baisertorte mit Vanillecreme, Sahne und Früchten/ „Ledeni vjetar“ Beze šnite ili torta sa kremom od vanilije, šlagom i voćem

Endlich habe ich meinen Lieblingssommerkuchen als Video verewigt. Die Pavlova Torte ist den meisten bekannt. Sie wird in Australien und Neuseeland als Nationalgericht angesehen, ist benannt nach der russischen Ballerina Anna Pavlova und besteht aus Baiserschichten, die mit Sahne und Früchten dekoriert werden. Am Balkan ist die Variante „Ledeni vjetar“ oder „Kalter Wind“ noch viel beliebter. Dabei werden die Baiserschichten zusätzlich mit Vanillecreme gefüllt. 

 

Napokon vam predstavljam svoj omiljeni ljetni kolač. Pavlova torta je vjerovatno svima poznata. U Australiji i Novom Zelandu se smatra kao nacionalno jelo a posvećena je balerini Anni Pavlovoj. Sastoji se od beze kora, koje se filuju šlagom i voćem. Na Balkanu poznata varijanta se zove ledeni vjetar, koji je još popularniji i koji se dodatno filuje sa kremom od vanilije. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Eintopf mit Stangenbohnen/Fisolen nach Balkanart/ Varivo od mahuna sa teletinom ili junetinom  - „Boranija“

Die Fisolensaison ist in vollem Gange. Somit hab' ich endlich die Gelegenheit bekommen, ein Video zu diesem schmackhaften Eintopf zu drehen. Er wird mit Kalb- oder Jungrindfleisch zubereitet, welches nach zwei Stunden Kochen, wunderbar zart wird. Nützt die Gelegenheit und bereitet diesen Eintopf zu, am besten mit selbstgemachtem Brot. Damit überzeugt ihr selbst den anspruchsvollsten Esser am Tisch.

 

 

Sezona mahuna je počela pa sam napokon dobila priliku da snimim video i s vama podijelim recept za ovo ukusno varivo. Priprema se sa telećim ili junećim mesom, koje se nakon dva sata kuhanja topi u ustima. Iskoristite priliku i pripremite „boraniju“ i poslužite najbolje uz domaći kruh – oduševićete i najzahtjevnijeg člana vaše porodice. 

 

mehr lesen 2 Kommentare

Grundrezept für Hühner- oder Rindsuppe/Brühe mit Mehl- oder Grießnocken/ Osnovni recept za pileću ili goveđu supu/temeljac sa noklicama od brašna ili griza

Weil ich immer wieder gefragt wurde, wie ich eine klassische Hühner- oder Rindsuppe oder Brühe mit Einlage zubereite, hier nun mein Rezept und Video mit zwei Varianten. Egal ob man sie Tropfteig-Spätzle, Nocken oder Nockerl nennt – für mich sind sie die besten Suppeneinlagen, die es gibt. Viele klagen über zerfallene oder harte Nocken – mit diesem Rezept sind sie mir immer gelungen und daher kann ich es euch ruhigen Gewissens empfehlen.

 

Pošto ste me već nekoliko puta pitali kako pripremam klasičnu pileću ili goveđu supu ili temeljac, konačno sam našla vremena da snimim svoj osnovni recept sa dva dodatka, a to su noklice od brašna ili griza. Mnogi se žale na tvrde ili previše mekane noklice koje se na kraju raspadnu – sa ovim receptom su meni uvijek uspijevale, tako da vam ga slobodno mogu preporučiti.

 

 

mehr lesen 0 Kommentare

„Sirnica“ Teigblätter gefüllt mit Käse/ „Sirnica“ - Pita sa sirom i gotovim jufkama

Sirnica ist eines der bekanntesten und beliebtesten Gerichte am Balkan. Für die traditionelle Variante wird ein hausgemachter, gezogener Jufkateig mit einer Käsemasse gefüllt. Weil diese Zubereitung etwas aufwändiger ist, gibt es hier die schnelle, aber nicht weniger schmackhafte Variante für all jene, die wenig Zeit zur Verfügung haben. Zusammen-gerechnet mit der Backzeit, habt ihr innerhalb von einer Stunde ein leckeres, vegetarisches Gericht am Tisch.

 

Sirnica je jedno od najpoznatijih i najpopularnijih jela na Balkanu. Međutim, za klasičnu sirnicu od domaćih jufki vam treba dosta vremena. Ovo je brza ali ne i manje ukusna verzija za osobe koje vole pite ali nemaju puno vremena na raspolaganju. Skupa sa vremenom za pečenje, imaćete jako ukusno jelo na stolu u toku samo sat vremena.

mehr lesen 1 Kommentare

Grundrezept für Risotto (z.B mit Spargel und Champignons)/ Osnovni recept za rižoto (npr. sa šparogama i šampinjonima) – Risotto agli asparagi e funghi – Risott

 

Die Spargelsaison möchte ich heuer dazu nützen, euch eines meiner Lieblingsrezepte für Risotto vorzustellen. Ich habe versucht, euch ein Grundrezept zu geben, welches ihr mit verschiedenen Gemüsesorten verfeinern und eurem Geschmack anpassen könnt.

 

Sezonu šparoga želim da iskoristim da vam ujedno prezentiram jedan od mojih omiljenih recepata za rižoto. Potrudila sam se da vam ponudim jedan osnovni recept, koji možete obogatiti raznim vrstama povrća i prilagoditi vašem ukusu.

mehr lesen 0 Kommentare

„Crazy Dough“ – Balkankipferl „Kifle“ wie vom Bäcker/ „Ludo Tijesto“ – domaće kifle kao iz pekare


Es gibt kein Genie ohne einen Schuss Verrücktheit, pflegte Aristoteles zu sagen. Das trifft auch auf diesen Teig zu. Dieses Rezept ist eines der bekanntesten für jenen Teig, der am Balkan so beliebt ist. Man kann daraus zum Beispiel Pizza, Hörnchen, Brötchen und Buchteln machen. Heute gibt es erstmal die Hörnchenvariante.

 

Još je Aristotel rekao da nikada nije bilo genija koji nije bio i pomalo lud, a slično je i sa ovim tijestom. Ovo je jedan od najpoznatijih recepata za ludo tijesto koje je na Balkanu jako popularno. Može se koristiti za pripremu pizza, uštipaka, buhtli i još mnogo toga a danas vam predstavljam ludo tijesto u obliku kifli, koje će vas oduševiti mekoćom i ukusom i koje će vas podsjećati na dobre stare kifle iz pekare.

mehr lesen 0 Kommentare

Kuchen ohne Backen - Himbeer-Puddingcreme Schnitten / Kolač bez pečenja - Kremaste kocke sa preljevom od malina

Auf unserer Hitliste der besten Kuchen, sind sie unter den Top 3 anzutreffen – diese Schnitten sind so einfach in der Zubereitung und dabei mindestens genauso lecker wie eine Torte mit mehreren Schichten, an der man den ganzen Tag herumwerkelt. Die Puddingcreme ist fest genug und dabei trotzdem cremig, dass man sie auch wunderbar als Füllung für andere Kuchen und Torten verwenden kann. Wer sie nicht probiert, ist selber schuld!

 

Na našoj kućnoj listi najboljih kolača, ovaj zauzima jedno od vodećih mijesta. Ove šnite su brze i jednostavne u pripremi a u isto vrijeme mogu parirati torti od nekoliko spratova, oko koje se borite čitav dan. Najbolji dio je pudingkrema, koju ćete, kad je probate, htjeti koristiti kao fil za druge torte i kolače. Ko ih ne proba, sam je kriv!

mehr lesen 3 Kommentare

Bärlauchspecial – Pesto-Pasta-Pull-Apart Bread-Cremesuppe/ Medvjeđi luk Specijal – pesto-tjestenina-pull-apart kruh-krem supa

Liebhaber von Knoblauch werden den Bärlauch, der noch intensiver duftet, als sein Verwandter, lieben. Er wächst in schattigen und feuchten Wäldern, auf Waldwegen und neben Bächen. Den Namen erhielt er, weil ihn die Bären nach dem Winterschlaf für ihren Vitaminnachschub nützen. In diesem Video zeige ich euch, wie ihr den Bärlauch auf ganz einfache und leckere Weise zubereiten könnt.

Svi ljubitelji bijelog luka oduševit će se medvjeđim lukom, koji ima puno jači miris od svog pitomog rođaka. Medvjeđi luk raste po sjenovitim i vlažnim šumama, uz šumske puteve i potoke. Naziv je dobio jer je proljetna poslastica medvjedima koji se bude iz zimskog sna. U ovom videu ću vam pokazati kako da na jednostavan i ukusan način pripremite ovu zdravu biljku.

 

 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Kärntner Reindling nach einem traditionellen Rezept (inkl. Rezept für Eierkren und gefüllte Butter) / Koruški uskrsni specijalitet „Reindling“ – Mirisno pecivo


Der Kärntner Reindling ist ein traditionelles Gebäck, das insbesondere rund um die Oster- und Weihnachtszeit sehr gefragt ist. Im Laufe der Jahre haben sich verschiedene Varianten entwickelt. Der originale Kärntner Reindling ist, wie der Name schon sagt, kein Gugelhupf, sondern wird in einer alten, runden Form, in einem Reindl gebacken. Beim Original besteht die Füllung außerdem nur aus braunem Zucker, Butter und Rosinen.

 

Reindling“ je tradicionalni kolač koji se u koruškoj priprema za posebne prilike kao što su svadbe, rođenje djeteta te za uskrs i božić. Sličan je štrudli, a prepoznatljiv je je po predivnom mirisu koji mu daju razni začini. Reindling inače nije kuglof, nego se pravi u okrugloj šerpi. U originalnom receptu se za fil koristi samo smeđi šećer, maslac i grožđice

mehr lesen 0 Kommentare

1 Teig - 2 Varianten/ 1 tijesto - 2 varijante: Sonnenblumenbrot – festliches Zupfbrot/ Suncokret pogača - kisela maslenica – masna/svečana pogača/Girasole di pa


Wie versprochen, zeige ich euch nun, wie man aus dem tollen Teig, den ich für meine Partybrot-Dreiecke verwende, etwas „festlicheres“ zaubern kann. Es gibt unzählige Möglichkeiten, dieses Brot zu verschönern – ob als Sonnenblumen- oder Rosenbrot – eurer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt.

 

Obećala sam da ću vam uskoro pokazati, na koji način još možete da iskoristite tijesto koje sam upotrijebljavala za „trokutiće“, tj. pecivo za mezu i kako da ga pretvorite u nešto malo svečanije. Ima tu bezbroj varijacija za „kiselu maslenicu“, bilo da je u obliku suncokreta ili ružica – u ovom slučaju nema granice vašoj kreativnosti. 

mehr lesen 0 Kommentare

„Kalte Würfel“ Getränktes Schokoladebiskuit mit Puddingcreme und Schokoladeglasur/ Ledene kocke

Sie sind einfach in der Zubereitung und dabei so cremig und lecker, dass es schwer ist, nur einen „Würfel“ zu essen. Am Balkan sind sie bekannt wie ein bunter Hund und „kalt“ sind sie deswegen, weil der Boden mit Sirup getränkt wird. Um einen besonders erfrischenden Geschmack zu erzielen, kann man die Creme auch mit etwas Minzaroma verfeinern, sofern man den Geschmack mag.

 

Ledene kocke su jednostavne u pripremi a ipak kremaste i pune ukusa. Na Balkanu su jako poznate i omiljene i postoje u raznim varijacijama a ovo je jedna od najpoznatijih. Kako biste postigli ekstra osvježavajući ukus, u kremu dodajte malo arome od mente, ukoliko ste ljubitelj ovog okusa

mehr lesen 0 Kommentare

Bosnisches Landbrot „Pogača“ nach einem traditionellen Rezept / Bosanska Pogača po tradicionalnom receptu

Das Rezept für traditionell bosnisches Landbrot stammt aus meiner Kindheit und ist etwas für alle Eiligen und jene, die keine Hefe vertragen. Es ähnelt dem Irischen Landbrot und wird schön weich, weil es mit Mineralwasser und Joghurt zubereitet wird. Es kann auch Natron statt Backpulver verwendet werden, dann bekommt es eine gelbe Farbe und einen besonders leckeren Geschmack. Am besten schmeckt es lauwarm zu allen möglichen Eintöpfen oder mit Teebutter, Frischkäse, Nuss-Nougataufstrich uvm.

 

Ovo je jedan od recepata za tradicionalnu Bosansku pogaču koju znam iz djetinstva i idealan je za sve vas koji žurite ili ne podnosite kruh s germom. Pošto se priprema sa mineralnom vodom i jogurtom jako je mekana. Umjesto praška za pecivo može se koristiti i soda bikarbona, koja pogači daje lagano žutu boju i lijep miris. Najukusnija je topla, namazana s maslacem, kajmakom, Nutellom ili drugim namazima. Odlično paše uz mezu i razna variva.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Weißkrauteintopf „Kalja“ nach Balkanart/ „Kupus Kalja“ - „Slatki Kupus“ - Varivo od Kupusa


Der Winter ist noch nicht vorüber und deswegen möchte ich die Zeit nützen und euch einen meiner Lieblingseintöpfe und ein Gericht aus meiner Kindheit vorstellen. Diesen Weißkrauteintopf zeichnet eine leichte Süße aus und Fleisch, das auf der Zunge zergeht. Es ist ein gesundes und leckeres Gericht, das auch Eintopfmuffel überzeugen wird.

 

Iako se temperature približavaju proljeću, zima još nije prošla i zato želim da iskoristim priliku i podijelim s vama svoj recept za poznato varivo od kupusa. Ime „kupus kalja“ nije baš privlačno ali je zato ukus odličan. Ovo jako zdravo i jednostavno jelo, lagano slatkog ukusa i sa mesom koje se topi u ustima, svidjet će se i onima koji inače nisu ljubitelji variva. 

mehr lesen 0 Kommentare

Red Velvet Cupcakes mit Frischkäsetopping/ Red Velvet Cupcakes s kremom od svježeg sira/+ English version

Der Red Velvet Cake, also rote Samtkuchen, ist in New York im Hotel Waldorf Astoria entstanden. Ein klassischer Red Velvet Cake/Cupcake beinhaltet neben anderen Zutaten meist Kakao, Essig, Buttermilch und rote Lebensmittelfarbe. Diese Zutaten machen ihn wunderbar fluffig. Das Topping besteht aus einer Frischkäse-Buttercreme, sehr einfach in der Zubereitung und herrlich lecker. Dieses Rezept eignet sich wunderbar für Verliebte, Jahres- und Muttertage und Geburtstage.

 

Red Velvet Cake, crveni plišnani kolač, je nastao u Njujorku u poznatom hotelu Waldorf Astoria. Klasični Red Velvet Cake ili cupcake sadrži, pored ostalih sastojaka, kakao, malu količinu sirćeta, kiselo mlijeko i crvenu jestivu boju. Ovi sastojci ga čine mekanim i sočnim. „Kapica“ je krema od svježeg sira, maslaca i šećera u prahu, jako jednostavna a posebno ukusna. Ovaj recept je idealan za sve zaljubljene, za godišnjice, dan majki i rođendane.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Cremeschnitten Variante I (mit Biskuitteig)/ Krempita varijanta I (sa biskvitom)

Cremeschnitten-Variationen gibt es wie Sand am Meer – mit Blätterteig oder Biskuit, mit Schokoladeglasur oder „nackt“. Diese Variante ist in meiner Heimat sehr beliebt und ein Renner in den Konditoreien. Die Creme wird im Gegensatz zur klassischen Cremeschnitte mit Wasser statt Milch gekocht und ist wunderbar luftig und schnittfest zugleich. Übrigens gehören diese Schnitten zu den schnellsten Süßspeisen in meiner Rezeptesammlung.

 

Krempite postoje u raznim varijacijama – s lisnatim tijestom ili biskvitom, s glazurom od čokolade, šlagom ili „bez ičega“. Za razliku od kremšnita krema se ne priprema s mlijekom nego vodom, pjenasta je i čvrsta u isto vrijeme. Ova vrsta krempite je jako omiljena u mom rodnom kraju i jedna je od najprodavanijih poslastica. Ovo je jedan od brzih recepata u mojoj kolekciji.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Partyrezept: Tassenburek-Fincan Böreği/ Recept za mezu: Fildžan burek-Fincan Böreği

Kann man etwas bereuen, was man nicht getan hat? Klar, wenn man diesen Tassenburek nicht probiert hat, kann es durchaus passieren, dass man Gewissensbisse bekommt. Ich mache Tassenburek immer wieder für uns, vor allem aber für meine Gäste, die ihn in Kombination mit der Sauce unwiderstehlich finden. Ran an die Tasse, Jufkateig ausgepackt und ab geht die Post – ihr werdet es nicht bereuen!

 

 

Možete li se kajati za nešto što niste uradili? Naravno, ako niste probali ove predivne fildžan bureke, može vam se lako desiti da vas uhvati grižnja savjesti. Fildžan burek često pripremam za nas, a pogotovo za goste, koji im u kombinaciji s umakom ne mogu odoljeti. Pripremite šoljicu, raspakujte jufke i krenite u akciju – nećete se kajati!

mehr lesen 3 Kommentare

Das ideale Partybrot/ Idealno pecivo uz mezu „lisnati trokutići“

 

Gibt es etwas Schöneres als hausgemachtes Weißbrot zu leckeren kalten Platten und Aufstrichen? Ja, das gibt es und zwar diese wunderbar luftigen, blättrigen, watte-weichen Dreiecke. Unser neues Lieblingsrezept für Partybrot musste ich unbedingt mit euch teilen. Ich hoffe, dass es euch genauso viel Freude bereiten wird wie uns und unseren Gästen.

 

 

Postoji li nešto lijepše od domaćeg kruha uz hladnu platu i razne namaze? Da, ovi neobični, lisnati i ukusni trokutići, koji iznenađuju svojim izvrsnim mirisom i mekoćom. Recept za naše trenutno omiljeno pecivo uz mezu sam morala s vama podijeliti jer se nadam da će i vas i vaše goste ovako oduševiti.

mehr lesen 3 Kommentare

Tiramisù- und Raffaellokugeln/ Tiramisù- i Raffaellokuglice

 

Es gibt sie noch, die Plätzchen, für die ihr keinen Backofen und viel Zeit benötigt. Diese Kugeln eignen sich wunderbar für Last-Minute BäckerInnen, die wenig Zeit aber viel Gefühl für Geschmack und Ästhetik haben. Diese italienische Romanze werdet ihr sicher in eurem Rezepteheft verewigen.

 

Sreća je što postoje kolačići, za koje vam nije potrebna rerna ili puno vremena za pripremu. Ove kuglice su idealne za sve vas koji ste u stresu pa uvijek „pet do 12“ pravite kolačiće, a ipak vam je bitno da su ukusni i lijepi. Ova talijanska romansa više neće napuštati vašu tekicu za recepte. 

mehr lesen 0 Kommentare

Bosnische Lokum-Kekse mit oder ohne Nüsse/ Bosanski Lokumi sa ili bez oraha


Lokumi sind die
bosnischen Vanillekipferl, die ich entweder speziell für das Ramadanfest oder im Winter zubereite, weil sie so etwas Besonderes bleiben und man sich das ganze Jahr darauf freut. Sie sind innerhalb einer halben Stunde zubereitet, danach werden sie nicht gebacken, sondern bei niedriger Temperatur im Ofen getrocknet und sind deshalb besonders mürbe und zerfallen regelrecht auf der Zunge.

 

Lokumi su bosanska varijanta austrijskih „Vanillekipferl“ (vanilica), koje sam prošle zime s vama podijelila. Lokume pripremam samo za Bajram i zimi, jer im se tako posebno radujemo. Spremni su u toku pola sata. Karakteristični su po tome što se ne peku, već se suše u rerni na nižoj temperaturi pa se zato tope u ustima. 

mehr lesen 1 Kommentare

„Falsche Zitronen“ - gefüllte Zitronenkekse/ Lažni Limunčići - punjeni kolačići s mirisom limuna


Meine falschen Pfirsiche kennt ihr bereits. Sie gehören zu den Lieblingskeksen meiner Familie. Diese hier kommen den Pfirsichen schon sehr nah, weil sie ähnlich zubereitet werden. Ich liebe das Aussehen der falschen Zitronen, weil sie so speziell und einzigartig sind. Sie sind schön weich und saftig – einfach ein Traum.

 

„Breskvice“ su vam već poznate. One su jedan od naših omiljenih recepata za kekse. Lažni Limunčići su im jako slični, samo se razlikuju u filu. Ja sam oduševljena izgledom ovih jedinstvenih keksi. Čak i nakon nekoliko dana pa i sedmica su lijepo mekani i sočni – jedna milina za jesti.

mehr lesen 0 Kommentare

Schokoladige Bauernlaibchen/ Raspucani čokoladni kolačići


Eines ist wohl offensichtlich – ganz alltäglich sind diese hübschen Kekse wirklich nicht. Sie erinnern mit ihrem Aussehen an das gute alte Schwarzbrot. Sie sind sehr einfach und unkompliziert in der Herstellung und schmecken sehr lecker. Sie halten sich gut verpackt in Metalldosen in einem kühlen Raum mindestens 2 Wochen.

 

Jedno je očigledno – ovi kolačići nisu nimalo svakodnevni. Svojim izgledom podsjećaju na crni kruh, iako nisu bas toliko zdravi. Jako su jednostavni u pripremi a ukus im je odličan. Na hladnom mjestu, spakovani u metalnoj posudi, mogu izdržati najmanje 2 sedmice. 

mehr lesen 0 Kommentare

Maulwurftorte/ Krtica torta

Woher die Maulwurftorte ihren Namen hat, ist nicht schwer zu erkennen. Innen besteht sie aus einem saftigen Schokolade-Nussbiskuit und einer sahnig-frischen Creme mit Schoko-splittern und Bananen. Diese Torte ist unkompliziert in der Zubereitung und schmeckt einfach himmlisch. Obendrauf könnt ihr aus Fondant oder Marzipan einen Maulwurf basteln und die Torte so zur Geburtstagstorte umfunktionieren.

 

Nakon što vidite kako se torta priprema i kako na kraju izgleda, biti će vam jasno zašto se zove „krtica“ torta. Vanjski dio se sastoji od sočnog biskvita s čokoladom i lješnjacima. Unutra je krema od slatkog vrhnja, sira i ribane čokolade sa dnom od banana. U pripremi ove poslastice nema nikakvih komplikacija a ukus će vas oduševiti. Ako tortu želite koristiti za dječiji rođendan, možete od fondana ili marcipana formirati krticu i gliste i staviti ih na vrh.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Original bosnische Ćevapčići im Fladenbrot mit selbstgemachtem Rahm/ Bosanski ćevapi u domaćim lepinjama sa kajmakom 

Es wird viel darüber philosophiert, wie gute Ćevapčići zubereitet werden. Dabei unterscheiden sich die Rezepte von einer Ćevapčići-Imbissbude zur anderen und von Stadt zu Stadt. Ich stelle euch ein Rezept vor, das als eines der originalen gilt und das ihr eurem Geschmack, wenn ihr wollt, noch etwas anpassen könnt. Außerdem stelle ich euch einige Varianten vor, wie ihr Ćevapčići formen könnt, wenn ihr keinen Fleischwolf mit Aufsatz habt.

Mnogo je teorija oko toga koji je izvorni recept za ćevape i kakvi se sastojci koriste. Nije da se recepti samo razlikuju na internetu i u knjigama, već i svaki grad ima svoj posebni recept, a i svaka ćevabđžinica. Ovo je recept, za koji se smatra da je jedan od originalnih. Na ovoj osnovi možete graditi vaš lični recept. U videu možete naći i nekoliko načina oblikovanja ćevapa, ako nemate mašinu za mljevenje mesa i nastavak za ćevape.

 

mehr lesen 1 Kommentare

Bosnisches Fladenbrot „Lepinje“, leicht, luftig, lecker/ Bosanske Lepinje - Somuni, jednostavne, mekane, ukusne

Das bosnische Fladenbrot „Lepinje“ ist ein unverzichtbarer Teil der bosnischen Küche. Einst waren sie Mangelware, weil sie in den Bäckereien nur während des Ramadan zubereitet wurden. Mittlerweile sind sie, dank der Verbreitung von Ćevapćići-Imbissbuden, die ohne sie nicht auskommen, Massenware. Den besonderen Duft verleiht ihnen der Schwarzkümmel, mit dem sie vor dem Backen bestreut werden. Das Geheimnis dieses Fladenbrotes, das innen weich und außen knusprig sein soll, ist ein klebriger Teig und ein Backofen, der sehr heiß sein muss.

 

Somuni/lepinje su neizostavan dio naše tradicionalne kuhinje. Lepinje su nekad bile posebne jer su se pravile samo za vrijeme ramazana a postači su prije iftara znali pred pekarama čekati u redovima. Lepinjama poseban miris daju sjemenke ćurekota, kojima se tijesto posipa prije pečenja. U novije doba se lepinje masovno prave i pored ramazana, većinom kao obavezno pecivo uz ćevape i jela sa roštilja. Tajna savršene lepinje, koja je izvana hrskava a iznutra mekana, je pomalo ljepljivo tijesto i jaka vatra na kojoj se peče. Ovdje vam želim predstaviti jedan od mnogobrojnih recepata.

 

mehr lesen 8 Kommentare

Marinierte Lammkoteletts mit Couscous- oder Bulgursalat/ Marinirani jagnjeći kotleti sa salatom od kuskusa ili bulgura

Menschen vom Balkan lieben Lamm. Dieses wird meistens an Feiertagen und gerne auch am Spieß zubereitet. Ich stelle euch diesmal eine orientalische Variante vor. Die Lammkoteletts können 2-3 Tage vorher mariniert werden, denn je länger sie marinieren, umso besser schmecken sie. Das Gemüse für den Salat könnt ihr am Tag vorher kleinschneiden und gut verpackt bis zum Tag aufbewahren, an dem euer Besuch kommt. Der Couscous ist fix fertig, da er nur mit heißer Brühe übergossen wird. Statt Couscous könnt ihr auch Bulgur verwenden.

 

Narod sa Balkana jako voli jagnjetinu. Većinom se priprema na ražnju, za praznike, posebne prilike i goste. Ovaj put vam predstavljam jednu orijentalnu varijantu. Kotlete možete već 2-3 dana prije marinirati, jer što duže stoje u marinadi, imati će bolji ukus. Povrće za salatu možete i dan prije izrezati i dobro spakovano u frižideru držati do daljnje upotrebe. Kuskus je brzo spreman, samo se prelije vrelom vodom ili juhom i ostavi da nabubri. Umjesto kuskusa možete i bulgur koristiti.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Bosnische Paprikapfanne  - Sataraš (mit Hühnerfleisch oder vegetarisch)/ Sataraš (sa piletinom ili vegetarijanski) 

Sataraš ist ein Gericht, das in Bosnien als Resteessen bekannt ist. Dabei spielt Paprika die Hauptrolle. Außerdem kann man andere Gemüsesorten, die man verbrauchen möchte, hinzufügen oder kleingeschnittenes Fleisch vom Vortag (zum Beispiel Reste vom Brathähnchen). Dieses wird kurz mit-angebraten. Ich bereite Sataraš diesmal mit frischem Fleisch zu. Vegetarisch schmeckt es allerdings genauso gut.

 

Sataraš je idealno jelo ako želite potrošiti ostatke povrća ili mesa koje imate u frižideru (npr. od pečene koke). Takvo meso se na kraju doda i kratko poprži s ostalim sastojcima. Paprika igra glavnu ulogu a zatim dolaze ostale vrste povrća u manjim količinama. Ovaj put pripremam sataraš sa svježim mesom, koje možete i izostaviti jer je i vegetarijanska verzija jako ukusna. Začine naravno možete prilagoditi vašem ukusu.

mehr lesen 0 Kommentare

Zwetschkentarte mit Vanillepudding und Streusel/ Tart od šljiva sa pudingom od vanilije i mrvicama


In der Zwetschkensaison ist dieser Kuchen unser Liebling. Die meisten Zutaten hat man meist daheim. Der Boden besteht aus einem klassischen 1-2-3 Mürbteig und ist fix zubereitet. Die Vanillepuddingfüllung macht die Tarte besonders saftig, sodass sie selbst nach 3-4 Tagen super schmeckt. Als I-Tüpfelchen
obendrauf gibt es die Streusel.

 

Kad je sezona šljiva, ovaj tart redovno pripremam. Većinu sastojaka imate kod kuće. Dno je od prhkog tijesta po 1-2-3 principu, znači 3 djela brašna, 2 djela maslaca i 1 dio šećera. Fil od pudinga ovaj tart čini posebno sočnim tako da je i nakon 3-4 dana još uvijek jako ukusan a slatke mrvice na vrhu upotpunjuju okus šljiva. 

mehr lesen 0 Kommentare

Schwarzwälder Kirschtorte mit Röckchen/ Švarcvald torta sa suknjicom

Die Schwarzwälder Kirschtorte ist eine Sahnetorte, die sich seit den 1930er Jahren vor allem im deutschsprachigen Raum verbreitet hat. Mittlerweile gehört sie zum Standardsortiment einer guten Bäckerei hierzulande und ist weltweit bekannt. Allerdings sind die Variationsmöglichkeiten enorm – ob mit Mürbteigboden oder ohne, mit Kirschwasser oder Kirschsaft. Ich präsentiere euch heute eine klassische Variante ohne Alkohol.

 

Švarcvald torta je kremasta torta koje je posebno u 1930-im godinama postala popularna u Evropi a naročito u Njemačkoj i Austriji. Danas je jedna od najpoznatijih torti na svijetu i dio sortimenta svake dobre slastičarne. Ima tu mnogo varijacija – sa korom od prhkog tijesta ili bez, sa rakijom (Kirschwasser) ili sokom od višanja. Moja varijanta je jedna od tradicionalnih ali bez alkohola.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Schnelles Fischcurry/Brzi riblji curry

Seitdem ich auf dieses Fischcurry gestoßen bin, bereite ich es alle zwei Wochen zu. Es ist schnell zubereitet und gesund, weil statt Sahne Kokosmilch verwendet wird. Wenn ihr gerade keinen frischen Fisch zuhause habt, dann kauft einfach 2-3 Sorten gefrorenen. Die Gewürze, die ich verwende, sind kein Muss. Da könnt ihr variieren, wie es euch passt. Zumindest das Currypulver solltet ihr aber daheim haben.

 

Odkad sam naišla na ovaj riblji curry, pripremam ga barem jednom u dvije sedmice. Vrlo brzo i jednostavno se pripremi, jako je ukusan a zbog kokosovog mlijeka puno zdraviji od drugih ribljih jela za koja se koristi vrhnje. Ako nemate svježu ribu kod kuće, možete uzeti i 2-3 vrste zamrznute. Osim curry-a ostali začini nisu obavezni te ih možete po vašem ukusu kombinirati.

mehr lesen 0 Kommentare

Gefüllte Teigtaschen mit Trockenpflaumen und Nüssen/ Pituljice (trokutići) sa suhim šljivama i orasima

Diese Taschen sollten nach meinem Mann benannt sein, der darauf bestanden hat, dass ich diese Leckerei aus seiner Kindheit zubereite. Weil es kein Rezept mehr dazu gibt, musste ich mit den Mengenangaben experimentieren - aber was macht man nicht alles für den Ehemann? Wer diese Taschen einmal probiert hat, wird sehen, dass Madame Baklava Konkurrenz bekommen hat. Sehr saftig, nicht zu süß und erfrischend – passend für jede Gelegenheit.

 

Ovi trokutići bi se trebali zvati po mom mužu, jer mi je stalno provlačio kroz uši kako želi da mu napravim poslasticu iz djetinstva. Pošto sličan recept nisam mogla pronaći, ni na netu ni u knjigama, morala sam sama da pronađem mjere – ali šta se sve ne radi za muža? Nakon što ste pituljice isprobali, vidjet ćete da je baklava dobila konkurenciju. Nisu preslatke, jako su sočne i idealne za sve prilike. 

 

mehr lesen 5 Kommentare

Mousse au Chocolat mit Mangokompott/ Čokoladni mus sa kompotom od manga 

 

Dieses Mousse ist eines der einfachsten und leckersten Desserts der Welt! Mousse und Kompott sind innerhalb von einer halben Stunde zubereitet und ihr „Aussehen“ ist einfach Spitze. Wenn ihr eure Gäste also wie in einem edlen Restaurant verwöhnen wollt, serviert ihnen dieses Dessert – ihr werdet es nicht bereuen!

Ovaj mus je jedan od najjednostavnijih a najukusnijih deserta, koje poznajem. Mus i kompot su pripremljeni u toku 30 min a izgled im je fantastičan. Ako svoje goste želite ugostiti kao u restoranu sa 5 zvjezdica, napravite ovaj desert – nećete se pokajati. 

mehr lesen 0 Kommentare

Mangolassi – aromatisches Erfrischungsgetränk/ Mangolassi – aromatičan i osvježavajući napitak

Lassi ist die Bezeichnung für ein indisches Erfrischungsgetränk, das aus Wasser, Milch, Joghurt, Zucker, pürierten Früchten und Gewürzen zubereitet wird. Es erfrischt an heißen Sommertagen und beruhigt den Magen nach scharfem Essen. Die Gewürze, die ich verwende, machen das Lassi vollkommen. Falls ihr sie nicht zuhause habt, geht es auch ohne. Es ist übrigens so lecker, dass es glatt als Dessert durchgehen kann.


Lassi je naziv za indijski osvježavajući napitak koji se sastoji od vode, mlijeka, jogurta, šećera i piriranog voća. Mango-Lassi se servira hladan, osvježava u vrućim danima a smiruje želudac poslije ljutog jela. Začini koje koristim usavršavaju ukus, međutim ako ih nemate kod kuće, možete lassi i bez začina pripremiti. Vrlo je ukusan pa se može služiti i kao dessert.

mehr lesen 0 Kommentare

Begs' Eintopf/ Begova čorba/ Bey Çorbası/ Bey’s stew

Der Begriff „Beg“ bedeutet so viel wie Herr und Leader. Den Titel führten früher die Herrscher kleinerer, türkischer Stämme. Die „Begova čorba“ kam zusammen mit dem Osmanischen Reich nach Bosnien und gehört zu den Nationalgerichten. Serviert wird sie als Vorspeise. Da ihre Konsistenz eher einem Eintopf ähnelt, kann sie auch als Hauptgericht durchgehen. Die Hauptzutaten sind Hühnerfleisch, Gemüse und vor allem Okraschoten.

 

Naziv „Beg“ u prevodu znači gospodin ili vođa. Naziv se tradicionalno koristio za vođe manjih turskih plemena. Begova čorba je stigla u Bosnu i Hercegovinu zajedno s Osmanskim Carstvom i postala jedno od tradicionalnih jela. Služi se kao toplo predjelo a zbog bogatog sadržaja može proći i kao glavno jelo. Osnovni sastojci su pileće meso, povrće i obavezno bamija. 

 

mehr lesen 1 Kommentare

Tiramisù klassisch und als Sommervariante mit Erdbeeren / Talijanski Tiramisù na klasičan način ili kao ljetna varijanta sa jagodama

Dieser italienische Klassiker ist schnell in der Zubereitung, sehr variabel und benötigt keine Backzeit. Ich stelle euch heute zwei Varianten vor, die ausreichen, damit ihr jedes Mal eine andere Version zubereiten könnt. Das Tiramisù (italienisch „zieh mich hoch“) ist ein Dessert aus Venetien und heißt so, weil es scheinbar so gut ist, dass es einen wieder hochzieht, wenn man mal einen schlechten Tag erwischt hat.

 

Ova talijanska poslastica se brzo sprema, moguće su razne varijacije i nije ju potrebno peći. Ja vam predstavljam dvije verzije koje su dovoljne da biste od njih poslije mogli napraviti i neku drugu varijantu. Tiramisù je inače iz Venecije i na talijanskom znači „podigni me“. Ovaj desert je ime vjerovatno dobio zbog toga što čovjeku pomaže da dođe sebi kad potrefi loš dan. 

mehr lesen 0 Kommentare

Kaiserschmarrn – luftig, leicht, lecker mit selbstgemachtem Apfelmus / Carski drobljenac – mekan, lagan, ukusan sa domaćom kašom od jabuka

Der Kaiserschmarrn ist laut einer Legende aus einem Unfall heraus entstanden. Der Kaiser Franz Josef I liebte Palatschinken. Diese sind seinem Koch einmal misslungen. Um sie zu retten, richtete er sie mit Rosinen und Puderzucker an und verkaufte den „Schmarrn“ (Unsinn) als neue Kreation. Ich danke dem Himmel, dass der Koch es vermasselt hat. Wäre ja schade um das leckere Gericht!

                                                                                                 

 

Prema jednoj legendi, carski drobljenac je nastao iz nezgode koja se dogodila kuharu cara Franc Josefa I. Car je bio veliki ljubitelj palačinaka. Njegovom kuharu jednom nisu uspjele. Da bi ih spasio, dodao je grožđice i posuo ih s puno šećera u prahu. Prodao ih je caru kao novu kreaciju i nazvao je „carski drobljenac“. Hvala Bogu što i kuhari griješe, inače bi Austrijska kuhinja bila uskraćena za ovaj ukusni desert.  

 

mehr lesen 0 Kommentare

Kardinalschnitte mit Kaffeecreme oder Marmelade-Sahnecreme/ Kardinal šnite sa kremom od kafe ili sa filom od marmelade i šlaga

Kardinalschnitte ist eine der bekanntesten österreichischen Süßspeisen. Viele glauben, es ist eine Kunst, sie herzustellen. Dabei kommt es nur auf ein detailliertes Rezept, frische Zutaten und ein paar Tricks an. Wenn ihr diese berücksichtigt, werdet ihr so tolle Kardinalschnitten zaubern, dass ihr euch den Spaziergang zum Konditor in Zukunft sparen werdet.

 

Kardinal šnite su jedna od najpoznatijih austrijskih poslastica. Mnogi misle da su komplikovane u pripremi, međutim sve zavisi od detaljnog recepta, svježih sastojaka i nekoliko trikova. Ako se budete držali mjere i savjeta, imat ćete tako lijepe kardinal šnite da ih nikad više nećete u slastičarnoj kupovati. 

mehr lesen 4 Kommentare

Chili con carne - 2 in 1 Gericht – schnell, lecker und mit Geheimzutat/ Chili con carne - 2 jela u 1 – brzo, jednostavno i sa tajnim sastojkom


Chili con Carne ist ein kleiner Alleskönner, weil es 2 Gerichte in 1 beinhaltet. Ihr könnt es mit einem Stück Weißbrot löffeln, oder ihr wickelt es in Weizentortillas und macht daraus leckere Burritos. Der Geschmack ist und bleibt Spitze, insbesondere, wenn ihr eine kleine aber feine Geheimzutat verwendet.

 

Chili con Carne je fantastičan, jer sadrži dva jela u jednom. Možete ga jesti sa kriškom bijelog kruha ili umotati u tortilje i pripremiti Burritose. Ukus je fenomenalan, posebno ako koristite moj tajni sastojak. 

mehr lesen 0 Kommentare

Wiener Saftgulasch (Rindsgulasch) mit Semmelknödeln/Goveđi gulaš sa knedlama od zemički

Obwohl das Gulasch eigentlich aus Ungarn kommt, findet man es auf der Speisekarte eines jeden guten Wirtshauses in Wien. Dabei ist die bekannteste Variante die mit Rindfleisch und Semmelknödeln. Bei der Zubereitung spielen zwei Zutaten eine tragende Rolle – Zwiebeln und Paprika. Wir bevorzugen die klassische Variante ohne viel Schnick-schnack. Als weitere Zutaten können aber auch Kartoffeln oder Pilze verwendet werden.

 

Iako gulaš smatramo za tipčno tradicionalno mađarsko jelo, istovremeno ga nalazimo na jelovniku svih dobrih gostiona u Beču. Najpoznatija austrijska varijanta ovog specijaliteta se priprema sa goveđim mesom i knedlama od zemički. Dva sastojka su u ovoj kombinaciji nezamjenjiva – crveni luk i crvena paprika u prahu. Mi smo ljubitelji klasične varijante bez mnogo sastojaka, a vi možete po ukusu dodati i krompir ili šampinjone. 

mehr lesen 0 Kommentare

Russische Honigtorte im Balkanstyle / Medena torta

Diese Leckerei ist der Renner in bosnischen Bäckereien – die russische Honigtorte, ein aus Schichten bestehender Honigkuchen. Meine Version ist die vom Balkan. Das russische Original wird mit Karamell und Nüssen zubereitet und ist noch einen Tick süßer. Etwas Zeit braucht ihr für die Zubereitung, aber das Ergebnis kann sich sehen lassen. Die Torte hat durch den Honig ein wunderbares Aroma und als Kontrast zur Süße eine erfrischende Füllung aus Sauerrahm - sehr probierenswert!

 

Danas vam predstavljam tortu koju ste sigurno već probali a pitali ste se kako da je sami napravite. Radi se o balkanskoj verziji poznate ruske medene torte. Ruski original se priprema sa karamelom i orasima i još je za nijansu slađi. Kao što ste vjerovatno pretpostavljali, torta je malo zahtjevnija u pripremi, međutim rezultat će vas oduševiti. Zbog meda torta ima posebnu aromu a kombinacijia sa kiselim vrhnjem joj daje svjež i uravnotežen okus. 

mehr lesen 4 Kommentare

Biskuitrolle aus Buchweizenmehl mit Preiselbeer-Sahnefülle / Biskvitna rolada od heljdinog brašna sa filom od brusnice i slatkog vrhnja                        

Diese Biskuitrolle ist das Rezept einer lieben Freundin aus meiner alten Heimat Kärnten. Dort gehört die „Hadnmehlroulade“ zum Repertoire einer guten Hobbybäckerin. Sie ist einfach zuzubereiten und glutenfrei. Sie ist weich, saftig, fruchtig und mit Zubereitung und Backzeit in einer halben Stunde fertig. Nur die 2 Stunden Auskühlzeit müsst ihr der Rolle schon lassen. Ihr könnt sie auch mit normalem Weizenmehl zubereiten, die Mengenangabe bleibt dabei gleich.

 

Ova biskvitna rolada je recept jedne drage prijateljice iz moje pokrajine Koruške, gdje svaka dobra domaćica uči kako se pravi rolada od heljde. Ukupno sa pripremom i vremenom za pečenje, rolada je spremna za pola sata. Osim što je brza za pripremiti, mekana je, sočna i bez glutena. Možete je također pripremiti sa običnim brašnom. Najteža stvar u ovom receptu je čekati 2 sata da se ohladi ;-)

 

mehr lesen 0 Kommentare

Schnelle Hühncheninvoltini mit 15-min Ricottagnocchi / Pileće rolnice sa brzim njokama od rikote

Involtini mit Gnocchi sind ein typisch italienisches Gericht. Für die klassischen Gnocchi aus Kartoffelteig muss man schon etwas Zeit mitbringen, deshalb trauen sich viele nicht so recht an hausgemachte heran. Meine Involtini mit Ricottagnocchi sind in 30-45 min fertig. Kein Kartoffelpressen, keine exotischen Zutaten - ein Gericht, das sich mit dem richtigen Timing auch für Berufstätige eignet.

 

Involtini (pileće rolnice) i njoke su klasično talijansko jelo. Priprema običnih njoka od krompira vam oduzima prilično vremena. Zato ih mnogi nikad i ne probaju napraviti. Moje rolnice i njoke od rikote su gotove za 30-45 min. Bez kuhanja krompira ili egzotičnih sastojaka – jelo koje mogu i zaposleni brzo pripremiti. 

mehr lesen 0 Kommentare

Baklavastrudel mit Grieß und Nüssen / Savijača sa grizom i orasima


Dieser Strudel ist allen BaklavaliebhaberInnen gewidmet. Durch seine Grießfülle ist er allerdings weniger süß als die klassische Variante. Der Strudel ist saftig und sehr einfach in der Zubereitung. Das Rezept dazu stammt von meiner Tante und wird in unserer Familie quasi vererbt. 

 

Ova savijača je posvećena svim ljubiteljima baklava. Zbog fila od griza je ipak manje slatka od baklave i upravo zato je volimo. Sočna je i jako jednostavna za pripremiti. Recept je od moje ujne i kruži u mojoj familiji. 

mehr lesen 3 Kommentare

Saftiger Gemüsereis mit gebratenen Hühnchenschenkeln / Pirjan sa piletinom

Dies ist ein Gericht aus meiner Kindheit und wird am Balkan gerne serviert. Der Reis ist besonders cremig und das Fleisch knusprig. Dabei ist dieser Gaumenschmauß einfach zuzubereiten, denn bis auf das Anbraten des Fleisches, übernimmt euer Backofen die ganze Arbeit. Innerhalb von maximal einer Stunde ist das Essen am Tisch. Die Menge der Zutaten lässt sich super variieren, sodass sich das Gericht auch für Großfamilien, Gäste oder Studenten eignet ;-)

 

Pirjan je jedno od jela iz mog djetinstva kojeg se rado sjećam, pa ga često pravim. Ima tu mnogo varijacija, a ovo je jedna od moje mame - sa rižom, krompirom i pilećim batacima. Jelo je spremno za max. sat vremena, jer osim što se meso kratko isprži u tavi, ostali posao preuzima vaša rerna. Mjere možete vrlo lako prilagođavati vašim potrebama, zato je pirjan idealan za goste, velike familije a i studentsku sofru ;-)

 

mehr lesen 0 Kommentare

Nutella-Bällchen / Loptice od Nutelle


Ihr habt erfolgreich „Russische Mützen“ oder andere Süßspeisen zubereitet und fragt euch nun, was ihr mit den Biskuitresten anfangen sollt? Hier sind 2 Varianten, wie ihr Biskuitbrösel sinnvoll verwenden und zwei leckere, schnelle Desserts zaubern könnt. VARIANTE 2

 

Uspješno ste napravili šubarice ili drugu poslasticu sa biskvitom i pitate se šta da uradite sa biskvitom koji vam je preostao? Ovo su dvije varijante kako da iskoristite biskvitne mrvice i napravite dva ukusna i elegantna deserta. 2. VARIJANTA

mehr lesen 0 Kommentare

Schnelles Schwarzwälderkirsch-Dessert (aus Biskuitresten) / Brzi Švarcvald desert (od preostalog biskvita) 


Ihr habt erfolgreich „Russische Mützen“ oder andere Süßspeisen zubereitet und fragt euch nun, was ihr mit den Biskuitresten anfangen sollt? Hier sind 2 Varianten, wie ihr Biskuitbrösel sinnvoll verwenden und zwei leckere, schnelle Desserts zaubern könnt. VARIANTE 1!

 

Uspješno ste napravili šubarice ili drugu poslasticu sa biskvitom i pitate se šta da uradite sa biskvitom koji vam je preostao? Ovo su dvije varijante kako da iskoristite biskvitne mrvice i napravite dva ukusna i elegantna deserta. 1. VARIJANTA!

mehr lesen 0 Kommentare

„Russische Mützen“ – Kleine Törtchen mit Vanillecreme / Ruske kape - Šubarice


Sie sind nicht nur schön anzusehen, sondern auch ein wahrer Gaumenschmauß. Um diese Balkanspezialität mit Vanillecreme zuzubereiten, braucht man schon etwas Zeit und Liebe zum Detail, doch es zahlt sich aus. Selbst, wenn ich die doppelte Menge an Törtchen mache (und das ist immer der Fall), sind sie innerhalb von 2-3 Tagen wie vom Erdboden verschluckt.

 

One nisu samo lijepe već su i prava poslastica. Za pripremu je potrebno malo više vremena ali se svakako isplati. Koliko god da ih napravim, nakon 2-3 dana kao da ih je zemlja progutala, a moji ukućani, gosti i komšije se pitaju kako da ih nema više kad su samo pojeli po komad-dva. ;-)

mehr lesen 8 Kommentare

Endiviensalat mit gekochten Kartoffeln und Knoblauchöl / Zimska salata od endivije, kuhanog krompira i ulja od bijelog luka 


Heute stelle ich euch den Lieblingssalat meines Mannes vor. In diesem Fall spielt der Salat die Hauptrolle – zu Recht. Die Endivie ist ein Wintersalat, der im Freien wächst und deshalb etwas härter und bitterer ist als andere Sorten. Mit der richtigen Zubereitung, werdet ihr ihren wahren Geschmack entdecken und sie immer wieder zubereiten.

 

 

Danas vam predstavljam omiljenu salatu mog muža. U ovom slučaju salata igra glavnu ulogu – sa razlogom. Endivija je zimska salata koja raste na otvorenom pa je malo tvrda i žilava. Sa pravom pripremom, otkrićete njen pravi ukus i aromu pa ćete je često servirati. 

 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Cranberry-Mohn Tassenkuchen / Kolačići iz šolje sa brusnicom i makom


Vor einigen Monaten bin ich auf einen Trend aus Amerika gestoßen – „mug cakes“ - Tassenkuchen, die in wenigen Minuten zubereitet sind. Sie sind eine Gefahr für alle, die abnehmen wollen, denn wenn ihr sie einmal probiert habt, macht ihr sie immer wieder.

 

Prije nekoliko mjeseci sam naišla na jedan trend iz Amerike - „mug cakes“– kolačići iz šolje koji su spremni za nekoliko minuta. Opasni su za sve one koji gledaju na liniju, jer kad ih jednom počnete praviti, nećete prestati.

mehr lesen 0 Kommentare

Toastmuffins/Muffini od tosta/kruha


Diese Muffins sind ein ideales Sonntagsfrühstück und sind fix zubereitet. Mein Mann freut sich wie ein Kind :) wenn ich ihm diese leckeren Happen serviere. Dabei haben die meisten von euch alle Zutaten ohnehin zuhause. Besonders gut schmecken sie mit dem typisch bosnischen Trockenfleisch (Pastrma). 

 

Ovi muffini su idealan nedeljni doručak i brzi u pripremi. Moj suprug se raduje kao dijete kad mu ih serviram :) Većina vas sve sastojke ima kod kuće a posebno su ukusni kad koristite suho meso umjesto šunke. 

mehr lesen 0 Kommentare

Saftiger Strudel mit Nuss- oder Marmeladefülle / Sočna štrudla sa filom od oraha ili đema

Heute wickle ich euch mit einem Strudel 1. Klasse um den Finger :) Ich liebe dieses Rezept, weil es so variabel ist und die Zutaten für den Teig so perfekt abgestimmt sind, dass ihr nichts wegnehmen oder hinzufügen müsst. Ein bisschen Verkneten genügt und der Teig ist, wie er sein soll. Das Resultat: außen knusprig, innen weich und saftig – so sieht ein Strudel zum Verlieben aus.

 

Danas ću vas sa mojom štrudlom smotati oko malog prsta :) Ovaj recept mi se sviđa jer ako se držite mjere u receptu, nema šanse da vam štrudla ne uspije. Znači, nije potrebno da bilo koji sastojak dodajete ili oduzimate. Izvana malo hrskava, a izunutra mekana i sočna – upravo onako kako dobru štrudlu zamišljamo.

mehr lesen 2 Kommentare

Bosnische Frühstückskrapfen / Uštipci - naši najdraži

In Bosnien heiß geliebt, im Rest Europas unbekannt: die kleinen „hohlen“ Krapfen werden traditionell zum Frühstück oder zu kalten Platten serviert. Sie lassen sich mit allen erdenklichen Aufstrichen kombinieren, Frischkäse ist allerdings die Nummer 1. Das folgende Rezept meiner Schwiegermutter stellt alle anderen, die ich probiert habe, in den Schatten.

Nije se rodio ko uštipke nije zavolio :-) Barem kod nas u Bosni - u ostaloj Evropi je ovo nacionalno (pred)jelo zasad jos nepoznato. Mi ih jedemo za doručak ili uz hladne plate i razna predjela. Slijedeći recept moje svekrve je najbolji od mnogih, koje sam probala. 

mehr lesen 0 Kommentare

Lachs-Ricotta Röllchen / Rolnice sa dimljenim lososom i rikota sirom


Schnell, lecker und edel – dieser Snack für Gäste lässt sich toll vorbereiten, sodass ihr Zeit für andere Dinge habt. Einen Abend davor könnt ihr die Palatschinken (Pfannkuchen) vorbereiten und am nächsten Tag, ohne Stress, füllt ihr sie und richtet sie schön an.

Brzo, ukusno i elegantno – ova vrsta meze je jednostavna u pripremi, jer vam ne treba mnogo vremena a palacinke mozete vec dan prije ispeci. Prije nego sto vam gosti dodju, filujete ih, izrezete na rolnice, dekorisete i servirate na lijepom tanjiru. 

mehr lesen 0 Kommentare

Saftige Hühnchensticks / Pileci stapici


Ihr wollt für eure Gäste ein schönes Fingerfood zubereiten, habt aber keinen Plan, wie und was? Dann habt ihr hier eine leckere Alternative zu kalten Platten und Co. Durch die Joghurt-Marinade ist das Fleisch sehr saftig. Mit dem richtigen Dip und ein bisschen Deko, habt ihr ein Fingerfood, das traumhaft aussieht und auch so schmeckt.

Klasicne hladne plate su vam dosadile pa zelite da pripremite posebnu i ukusnu mezu za vase goste, a ne znate kako i sta? Evo jedna super alternativa, koja ce sve oduseviti. Tajna je u marinadi od jogurta, jer cini meso jako socnim. Sa idealnim umakom i malo dekoracije, imati cete savrsen Fingerfood.

mehr lesen 0 Kommentare

2 Dips für kalte Platten, Raclette und Fondue – schnell und einfach / 2 vrste umaka za hladne plate, raclette i fondue – brzo i jednostavno


Der Winter ist die Zeit des Beisammenseins und der Feste. Raclette, Fondue und kalte Platten sind ein wichtiger Bestandteil dieser Treffen. Das I-Tüpfelchen allerdings sind leckere Dips. In den Supermärkten gibt es eine Riesenauswahl, allerdings sind hausgemachte Dips und Soßen nicht nur frei von chemischen Zusatzstoffen, sondern können dem eigenen Geschmack angepasst werden.

U ovo vrijeme praznika rado sjedimo sa prijateljima i porodicom uz mezu, raclette ili fondue. Pogotovo za raclette i fondue su dobri umaci osnova svega. U trgovinama postoji mnostvo gotovih umaka, medjutim domaci bez dodatne hemije su ipak nesto posebno i mozete ih bolje prilagoditi svom ukusu. 

mehr lesen 0 Kommentare

Schokoladegrießpudding mit Himbeersauce / Cokoladni puding od griza sa sosom od malina


Dieses Dessert ist der Beweis dafür, dass Grießpudding nicht nur etwas für Kinder ist. In Kombination mit den leicht säuerlichen Himbeeren, könnte man sich als Erwachsener glatt hineinlegen. Für alle "Landliebe"-Pudding-Fans: dieser schmeckt sehr ähnlich.

 

Ovaj desert je dokaz da puding od griza nije samo za djecu. U kombinaciji sa pomalo kiselkastim malinama, i odrasli ovom desertu nece moci odoljeti. Za sve ljubitelje poznatog "Landliebe"-pudinga - ovaj je originalu jako slican. 

mehr lesen 0 Kommentare

Knoblauchcremesuppe mit Shrimps und Croutons / Krem supa od bijelog luka sa racicima i croutons


Die Knoblauchcremesuppe ist die Königin unter den Cremesuppen – aufgrund ihres wunderbaren Geschmacks und Duftes. Die Shrimps zusammen mit den Croutons sind für uns ein Muss. Wer sie nicht mag, kann sie auch weglassen. Die Suppe ist sehr sättigend und kann auch als Hauptspeise durchgehen.

 

Krem supa od bijelog luka je kraljica svih krem supa – zbog lijepog ukusa i mirisa. Racici i croutons u ovoj kombinaciji su za nas obavezni a vi mozete racice izostaviti ako ih ne volite. Supa je jako hranjiva pa vam moze sluziti i kao glavno jelo. 

mehr lesen 0 Kommentare

Supersoftmuffins

Jedes Mal wenn ich bei der bekanntesten Fast Food Kette der Welt Muffins aß, dachte ich mir, das muss ich auch so saftig hinbekommen können. Und ich schaffte es! Allen Kalorienzählern sei gesagt: Augen zu, genießen und mal nicht an die Waage denken!

 

Svaki put kad sam jela muffine kod najveceg fast-food lanca na svijetu, razmisljala sam o tome kako da ih kopiram. I uspjela sam! Onima koji broje kalorije zelim reci: zatvorite oci, uzivajte i ne mislite na vagu!

 

mehr lesen 0 Kommentare

Das Universal-Brot / Univerzalni kruh


Harte Schale, weicher Kern trifft auf dieses Brot zu. Es hat eine knusprige Kruste und innen dieselbe Konsistenz wie American Sandwich Toast – also sehr soft und sehr empfehlenswert. Außerdem könnt ihr es formen wie ihr wollt. Ich habe mich diesmal für Mini-Brote entschieden, Baguettes sind auch möglich.

 

Izvana hrskav a iznutra toliko mekan da ce vas podsjecati na Americki Sandwich Toast. Ovaj kruh mozete oblikovati kako vam je zelja. Ja sam se ovaj put odlucila za male kruscice, a moze i u obliku baguetta.

mehr lesen 2 Kommentare

Winter-Eintopf All-In / Zimska corba

 


Es gibt nichts Schöneres, als nach einem Spaziergang in der Kälte, einen großen Teller leckeren, vitaminreichen Eintopf mit selbstgemachtem Weißbrot auf dem Tisch vorzufinden. Da wird einem gleich so warm ums Herz, dass man den Sommer gar nicht mehr vermisst.


Kako je lijepo poslije zimske setnje, uci u stan, znajuci da vas ceka topla corba puna vitamina i ukusnog mesa. Jos ako vam se uz sve to servira domaci bijeli kruh – kome tu jos fali ljeto?

mehr lesen 0 Kommentare

Kokoswürfel gefüllt und saftig/Cupavci filovani i socni

Wenn mich eine Kuchensorte an meine Kindheit erinnert, dann diese Kokoswürfel, in Bosnien „cupavci“ – die „Haarigen“ genannt. So weich, saftig, mit dem Duft und Geschmack von Schokolade – welches Kind kann da widerstehen? Heute bin ich erwachsen und bin ihnen immer noch hilflos ausgeliefert. Das Rezept ist von meiner Tante, einer der besten Köchinnen, die ich kenne.

 

Ako me jedna vrsta kolaca podsjeca na djetinstvo, onda su to cupavci. Tako mekahni, socni, sa mirisom i ukusom cokolade – koje djete tu ne moze odoliti? Sad sam odrasla, ali ipak gubim kontrolu kad ih ugledam. Recept je od moje tetke, jedna od najboljih kuharica koje poznajem.

 

 

 

 

mehr lesen 2 Kommentare

Thunfischwraps/Tortilje sa kremom od tunjevine

Das ist eine zweite Variante zu den Wraps mit Hühnerfleisch. In Kombination entsteht so eine schöne Snackplatte für Gäste. Bereitet die Thunfischcreme einfach ein paar Stunden vorher zu und füllt die Wraps, kurz bevor der Besuch kommt. Schneidet sie durch und legt sie auf einen Servierteller. Selbst die sattesten Gäste werden zugreifen – versprochen!

 

Ovo je druga varijanta uz tortilje sa piletinom. Skupa su lijepa kombinacija za plate za goste. Zamijesajte i pripremite pastu od tunjevine nekoliko sati prije nego sto vam gosti trebaju doci. Kad se najave, samo filujete wrapove i umotate. Prerezete ih i servirate na lijepom ovalu. Cak ni gosti koji su potpuno siti, nece im odoljeti – obecavam!

mehr lesen 0 Kommentare

Wraps mit Hühnerfleisch/Tortilje punjene piletinom

Als Mutter einer kleinen Tochter mit Job und Haushalt, bin ich froh, wenn es schnell geht zu Mittag. So habe ich im Laufe der Jahre meine Notfallrezepte für stressige Zeiten angelegt. Diese Wraps gehören dazu, weil sie in einer halben Stunde fertig sind. Probiert es aus und lasst es euch schmecken!

 

Kao majka male kcerkice, sa poslom i kucnim obavezama, sretna sam kad se rucak ponekad sprema na brzinu. Tako sam u zadnjih par godina sakupljala „brze recepte“ koji mi zivot olaksavaju. Ove tortilje su jedan od njih, jer su spremni za pola sata. Probajte sami - dobar tek!


mehr lesen 0 Kommentare

No-Knead-Bread/Kruh koji se ne mijesi


Dieses Brotrezept stammt vom amerikanischen Bäcker Jim Lahey und ist das beste Brot, das ich je gebacken habe. Der Arbeitsvorgang beschränkt sich auf 3 Schritte. Das Brot wird in einem feuerfesten Topf gebacken, sodass die Feuchtigkeit im Brot bleibt und die Kruste schön kross wird. Folgt den Anweisungen und ihr werdet ein Resultat wie auf den Fotos bekommen.

 

Ovaj kruh je u originalu od poznatog pekara Dzima Laheja i dosad je najbolji kruh koji sam ikad napravila. Potrebno vam je samo tri koraka do srece. Kruh se pece u vatrootpornoj serpi u rerni kako bi vlaznost ostala u kruhu a kora postala hrskava. Pratite uputstvo i imat cete rezultat kao na slikama. 

mehr lesen 3 Kommentare

Falsche Pfirsiche/Breskvice

Jeder, der die „falschen Pfirsiche“ backt, verbindet mit ihnen Dinge aus der Kindheit. Mich erinnert diese köstliche Balkansüßigkeit an meine Tante aus Slovenien, die sie für uns immer zubereitet hat. Heute weiß ich, dass sie dafür viel Zeit und Genauigkeit gebraucht hat. Dennoch, sie schmecken so traumhaft gut, dass sie jede Minute eurer Zeit wert sind!

 

Breskvice svakoga podsjecaju na nekoga ili nesto iz proslosti. Ja se uvijek sjetim ujne iz Slovenije, koja je ovaj ukusni Balkan-slatkis pripremala za nas. Danas znam koliko je vremena i tacnosti trebala u pripremi. Ipak, breskvice su toliko dobre da su vrijedne svaki minut vaseg vremena!

mehr lesen 0 Kommentare

Kekskugeln/Keks-Bombice


Diese Kugeln widme ich meinem Papa. Vor Jahren hat er mal eine Tüte gekauft und war begeistert vom Geschmack. Wie ich eben so bin, hab ich sie gleich kopiert und seitdem gehören sie zu den Familienrezepten schlechthin. Sie sind klein, zart und mit einem Happen im Mund. Sie schmecken himmlisch und sind jede Kaloriensünde wert.

 

Ove kuglice su posvecene mom tati. Prije nekoliko godina ih je kupio u trgovini i svidjele su mu se. Ja sam naravno sve ucinila da ih kopiram i uspjela. Danas su dio nasih familijarnih recepata. Male su, njezne i sa jednim zalogajem u ustima. Ukus im je nebeski i vrijedne su svaki „kalorijski prekrsaj“.

mehr lesen 0 Kommentare

Vanillekipferln/Vanilice-Kiflice

Sie sind die Klassiker auf jedem Keksteller und dennoch immer im Trend. Der Teig ist einfach und schnell zubereitet, allein das Formen nimmt etwas Zeit in Anspruch. Wer sich die Mühe macht und sie trotzdem backt, wird ein paar helle Farbtupfer mehr auf seinem Keksteller vorfinden.

 

Ovo je klasicni specijalitet na svakom keks-tanjiru, posebno u Austriji i Njemackoj. Uvijek su u trendu, jer bez „Vanillekipferl“ nesto fali. Tijesto je jednostavno i brzo spremno, jedino formiranje kiflica zahtjeva malo vremena. Ko ipak ulozi truda i napravi ih, nece se pokajati jer su male tackice svijetlosti na vasem tanjiru.

mehr lesen 2 Kommentare

Nutellacookies

Es gibt nicht nur High-Speed Internet. Nein, es gibt auch superschnelle Kekse. Diese hier waren in nicht einmal 25 Minuten fertig und sie sind sooo gut. Sie schmelzen fast schon auf der Zunge und das Nougat (insbesondere Mandelnougat) gibt ihnen einen ganz besonderen Touch. Unbedingt nachmachen!

 

Vjerovatno ste culi za high-speed internet, ali ja vam pravim i super-brze kekse. Ovi su gotovi za 25 minuta i predobri su. Tope se u ustima a nugat (posebno od badema) im daje fantasticnu aromu i ukus. Obavezno probajte!

mehr lesen 2 Kommentare

Haferflocken-Walnuss-Kekse/Keksi sa zobenim pahuljicama i orasima


Wer kennt sie nicht, diese steinharten, trockenen Kekse, auf denen man ewig herumkaut, bis man mal einen Geschmack raus hat? Diese hier sind das Gegenteil davon und unsere absoluten Lieblinge unter den Keksen. Sie sind weich und zerfallen regelrecht auf der Zunge. Aus der Kuchenbox verschwinden sie auch ohne jede Spur...wohin bloß...hm? 

 

Kome su jos poznati keksi koji su tvrdi kao kamen i suhi pa ih dugo zvacete dok ne osjetite njihov pravi ukus? Ovi keksi su bas suprotno tome i nasi omiljeni. Tope se i raspadaju u ustima a i nestaju iz kutije bez traga...pitam se kuda...hm?

mehr lesen 0 Kommentare

Himbeer-Vanille Tasche McDonald's Style/Torbice punjene pudingom i malinama

Taschen Teil II: Diesmal mit Himbeeren und Puddingfüllung - superlecker und superschnell gemacht!


Torbice II dio: Ovaj put sa filom od pudinga i malina. Superukusno i superbrzo pripremljeno!

mehr lesen 0 Kommentare

Apfeltasche McDonald's Style/Torbice punjene jabukama

Weil ich als Robin Hood der Copykitchen gerne die Gerichte „der Großen“ kopiere, war es klar, dass die berühmten Apfeltaschen vom „Mäci“, irgendwann drankommen. Die Taschen sind total legal und dafür, dass sie Fakes sind, schmecken sie verdammt gut!


Posto inace volim da kopiram jela „velikih“ kao sto je McDonald‘s, ne mora da vas cudi da su i torbice punjene jabukama napokon dosle na red. One su jedan od slatkih specijaliteta ovog Fast Food lanca. Moja verzija je sasvim legalna pa iako je samo kopija, jako je ukusna!

mehr lesen 0 Kommentare

Quarkbällchen/Fritule


Schlagt dieses schaumig und fügt jenes hinzu, lasst dieses einrieseln und mixt nochmal – diesmal nicht! Für dieses Rezept gebt ihr alle Zutaten auf einmal in eine Schüssel und mixt – das war’s! Die Dinger sind ein echter Hingucker auf jeder Party. Kinder sind die Hauptabnehmer dieser Bällchen. Sie sind klein, weich und perfekt für kleine Kinderhände.
 
Mutite ovo, pa dodajte ono, pa sipajte polako to, pa miksajte sve jos jednom- ne ovaj put! Za ovaj recept sve sastojke stavite u zdjelu, izmiksate dobro – to je to! Loptice krase svaku festu a posebno djeca ce vam biti glavni gurmani. Male su, vazdusne i savrsene za male rucice.

mehr lesen 3 Kommentare