Beliebte Rezepte - Omiljeni recepti









Aktuelle Rezepte - Novi recepti


Puddingbällchen im Kadaif-Mantel - Kadayıflı Muhallebi Topları/Puding loptice sa kadaifom

 

Kadaif-Bällchen sind eine Nachspeise der etwas anderen Art. Sie sind weich und knusprig zugleich und duften herrlich nach Sahne, Kokos und karamellisiertem Kadaif. Sie können gut als Fingerfood serviert werden und ihre milde Süße macht sie zu einem wunderbaren Sommer-Snack und Dessert fürs Fastenbrechen.

 

Kadaif-loptice su malo drugačija vrsta deserta. One su ujedno mekane i hrskave a lijepo mirišu na slatko vrhnje, kokos i karamelizirani kadaif. Mogu se poslužiti kao fingerfood a pošto nisu puno slatke idealne su za ljetne dane i kao desert za iftar.

 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Traditioneller Fleischeintopf „Jahnija“/ Domaća jahnija / Yahni/ Jahni

Der Name „Jahnija“ stammt aus dem Türkischen und bedeutet so viel wie „Gericht aus Fleisch und Zwiebeln“, also eine Art Ragout. Insbesondere während des Ramadans erfreut es sich großer Beliebtheit, weil man ihm nachsagt, dass es nach einem langen Fastentag die Kräfte weckt. Dabei hat jede/r sein eigenes Rezept für dieses Gericht. Dieses ist meines, minimalistisch aber voller Aromen. Es lebt vom hochwertigen Fleisch und der langen Garzeit. Wenn ihr es in einem Tontopf zubereitet oder auf einem Holzofen, wird der Geschmack dadurch nur noch besser.

 

Naziv „jahnija“ potječe od turske riječi yahni, što u prevodu znači jelo od mesa i luka. Jahnija je popularna posebno za vrijeme ramazana. Ona je ta koja postačima vraća snagu nakon ispoštenog dana i servira se uglavnom na početku bogatog menija. Svaka domaćica ima svoj recept za ovo poznato jelo. Ovo je moj, minimalističan ali jako ukusan i lijepog mirisa, zahvaljujući kvalitetnom mesu i dugom vremenu kuhanja. Ako imate priliku da koristite zemljani lonac ili da je kuhate na šporetu na drva, učinite to, jer je jahnija pripremljena na ovaj način najukusnija. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Tartelettes mit Vanillecreme und Früchten – Vanilletörtchen/ Mini-pite sa kremom od vanilije i voćem – mini-tortice

Tartelette ist eine Verkleinerungsform des französischen Wortes „tarte“, also ein kleines Törtchen. Tartelettes sind Mürbeteigböden, die in verschiedenen Varianten vorkommen. Unbefüllt, trocken und kühl gelagert sind sie ziemlich lange haltbar, ähnlich wie Butterplätzchen. In Frankreich bieten Pâtisserien Tartelettes mit Zitronenfüllung und Baiserhaube und andere ausgefallene Kreationen an. Mir persönlich ist die „eingedeutschte“ Version mit Früchten und Pudding-creme am liebsten und passt auch wunderbar in die warme Jahreszeit.

 

Tartelette je deminutiv francuske riječi tarte, što znači mala tortica. Tartelettes su kalupi od keksa koje možete puniti sa raznim sastojcima. Rok trajanja za kalupe (bez punjenja) je prilično dug, posebno ako ih držite na suhom i hladnom mjestu. U Francuskoj se često, pored mnogih zanimljivih kreacija, pune kremom od limuna i snijegom od bjelanjaka. Meni lično je najdraža „njemačka varijanta“ sa kremom od vanilije i raznim vrstama voća, koja se super uklapa u ovaj ljetni period.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Konditorcreme (Crème Pâtissière) – Vanillecreme - Crème mousseline – Pastry cream/ Slastičarska krema – Krema za torte i peciva

Aus der Patisserie ist die Crème Pâtissière, Konditorcreme oder Patisseriecreme nicht wegzudenken. Sie besteht aus Milch, Eigelb, Zucker, Vanille und Stärke und ist die Basis für die unterschiedlichsten Cremes. Sie kann auf verschiedene Weisen aromatisiert werden: mit Vanille, Kaffee, Schokolade, Fruchtpüree, Karamell, Zitrone uvm. Sie dient als Füllung für Kuchen, Torten und Desserts wie Windbeutel, Eclairs, Krapfen, Tartelettes, Törtchen, Bienenstich und als Auflage für Kuchen mit Früchten.

 

Slastičarska krema ili crème pâtissière je jedna od najosnovnijih krema koje služe za izradu poslastica. Pravi se od mlijeka, žumanjaka, šećera, vanilije i gustina. Možete je obogatiti i aromatizirati raznim sastojcima kao što su vanilija, kafa, čokolada, karamel, limun, voćni pire i još dosta toga. Služi kao punjenje za razne kolače, torte i deserte kao što su krofne, ekleri, princes krofne, tartleti/tortice, pčeliji ubod i kolače sa voćem. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Dekoratives Buttermilchbrot aus dem Topf/ Dekorativni kruh sa mlaćenicom pečen u loncu

Bread stenciling und bread scoring sind zwei Begriffe, auf die ich vor einigen Jahren zum ersten Mal gestoßen bin, aber erst seit etwas mehr als einem Jahr setze ich sie in der Praxis um. Es geht dabei um die Verwendung von Schablonen und Teigritzmessern, um Brot vor dem Backen mit verschiedenen Mustern zu verschönern. Diese Technik verbinde ich mit einem meiner Lieblings-brote und zwar dem Buttermilchbrot aus dem Topf. Das Backen im Topf hat den Vorteil, dass das Brot innen weich und saftig bleibt und außen eine herrliche Kruste bekommt.

 

Bread stenciling i bread scoring su dva engleska pojma s kojima sam se upoznala prije nekoliko godina ali koje sam tek prije godinu dana počela da sprovodim u praksi. Radi se o dekorisanju peciva pomoću oštrih noževa ili žileta i šablona kojima se ukrašavaju. Ove tehnike spajam sa jednim od mojih omiljenih peciva a to je kruh sa mlaćenicom, pečen u loncu. Kruh iz lonca ima prednost da iznutra ostaje mekan i sočan a izvana posebno hrskav. 

 

mehr lesen 3 Kommentare

Italienischer Nudelsalat, Partysalat, Grillbeilage/ Italijanska salata od tjestenine

Heute stelle ich euch eines meiner Lieblings-Sommergerichte vor. Dieser Salat ist voller guter Zutaten, schmeckt lecker und eignet sich nicht nur als Hauptgericht sondern auch als Grillbeilage. Diese Menge reicht übrigens für ungefähr 6 Personen aus, ist also eher eine Partygröße. Wenn euch das zu viel ist, halbiert die Zutaten einfach. Er eignet sich gut dazu, als Lunch mit ins Büro genommen zu werden und schmeckt auch am nächsten Tag noch super.

 

Danas vam predstavljam jedno od naših omiljenih ljetnih jela. Ova salata sa tjesteninom je puna dobrih sastojaka, jako je ukusna i idealna je ne samo kao glavno jelo nego i kao prilog uz roštilj. Ova količina je dovoljna za 6 osoba, što je mjera za manji party. Idealna je za ponijeti na posao i ukusna je čak i slijedećeg dana. 

mehr lesen 4 Kommentare

Sachertorte mit traditioneller Glasur/ Sachertorta sa tradicionalnom glazurom

Die Sachertorte gilt als Spezialität der Wiener Küche und weist eine interessante Geschichte auf, die ich euch im Intro zu Beginn des Videos erzähle. Im Grunde hat jede Konditorei ihr eigenes Rezept für diesen Klassiker, doch die zwei bekanntesten Versionen sind jene vom Hotel Sacher und Demel, deren Rezepte auch streng geheim gehalten werden. Die Torte besteht aus einem kompakten, schokoladigen Boden, wird mit Marillenmarmelade gefüllt und eingestrichen und besteht aus einer typischen Sacherglasur. Eine Torte mit Ganache,- oder Schoko-Butterglasur ist am Ende eben nur eine Schokotorte – Sacher bleibt Sacher.

 

Saher torta predstavlja jedan od najpoznatijih simbola Beča, a ujedno ima i zanimljivu historiju o kojoj ćete više saznati u uvodu na početku videa. Svaka slastičarna u Austriji ima svoj recept za ovaj klasik ali su ipak dvije najpoznatije verzije one od hotela Sacher i slastičarne Demel, koji svoje orginalne recepte čuvaju „kao oko u glavi“. Torta se sastoji od kompaktnog, čokoladnog biskvita, puni i premazuje marmeladom od marelica a preljeva tkzv. konzerv,- ili sacherglazurom, što znači da je torta koja se preljeva ganache-glazurom ili glazurom od čokolade i maslaca na kraju samo čokoladna torta – Sacher ipak ostaje Sacher. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

„Scheiterhaufen“- Ofenschlupfer/ Slatki složenac od starog kruha

Passiert es euch auch, dass ihr insbesondere nach den Feiertagen viel Brot übrig habt, welches nicht mehr frisch oder schon ziemlich trocken ist? Dann ist der Scheiterhaufen/Ofenschlupfer eine tolle Möglichkeit, Reste wie altes Brot, Bananen mit Flecken oder Schoko-Eier und Schoko-Nikoläuse vom letzten Fest in etwas luftig Leckeres zu verwandeln.

 

Da li se i vama dešava da vam nakon praznika ostane dosta kruha koji više nije svjež ili čak prilično suh? Onda će vam ovaj recept pomoći da sastojke kao stari kruh, zrelije banane, čokoladna jaja, zečeve i djeda mrazove od prošlih praznika pretvorite u nešto slatko i ukusno. 

mehr lesen 0 Kommentare

Putenbraten (Putenoberkeule) mit cremigem Spinat/ Sočno pureće pečenje sa špinatom i krompirom/Pureći zabatak

Ich liebe diese einfachen Gerichte, die nicht allzu viele Arbeitsschritte erfordern und sich auch für Gäste eignen. Putenbraten zu machen ist nicht schwer, er verlangt einem nur etwas Zeit ab. Da man ihn nicht umsorgen muss, kann man diese aber gut für andere Dinge nützen, z.B für die Zubereitung eines leckeren Desserts oder um in der Küche für Ordnung zu sorgen. Die Spinat-Kartoffel-Beilage gehört übrigens zu meinen Lieblingsbeilagen und ist so einfach, dass sie sogar Anfänger hinbekommen. Ohne die Kartoffeln ist dieses Gericht sogar low carb.

 

Kako volim jednostavna jela, koja ne zahtjevaju puno koraka u pripremi a koja su pogodna i za goste. Puretinu iz rerne pripremiti nije teško, samo će vam oduzeti malkice vremena. Pošto se za vrijeme pečenja ne morate brinuti o njoj, to vrijeme možete uložiti naprimjer u pripremu ukusnog deserta ili pospremanje kuhinje. Prilog od špinata i krompira je jedan od mojih omiljenih i tako jednostavan da ga i početnici mogu pripremiti. Bez krompira je ovo jelo čak low carb i pogodno za sve one koji gledaju na figuru. 

 

mehr lesen 1 Kommentare

Watteweicher Hefezopf - Osterzopf/ Pletenica od slatkog dizanog tijesta – uskrsna pletenica

Heute stelle ich euch mein Rezept für einen leckeren, weichen Hefe- bzw. Osterzopf vor. In Österreich nennen wir ihn übrigens Striezel. Hefezöpfe- oder Kränze werden meist zu besonderen Anlässen gebacken und dabei mit gefärbten Eiern, Früchten oder anderen Zutaten gefüllt. In diesem Video zeige ich euch die einfache Variante mit 3 Strängen. Ihr könnt das Flechten aufwändiger gestalten, ihn zu einem Kranz formen, in den Teig Rosinen geben und den fertigen Zopf mit einer Zucker-glasur verschönern. Ich bevorzuge die einfache Variante mit Hagelzucker und Mandeln, die nicht zu süß ist und deshalb bei uns so gut ankommt.

 

Danas želim da vam pokažem kako da napravite pletenicu od slatkog dizanog tijesta koja je mekana kao vata. Pletenice i vijenci se pripremaju za posebne prilike i zavisno od toga se pune i ukrašavaju raznim sastojcima. U ovom videu ću vam pokazati kako se priprema jednostavna varijanta sa tri trake. Po želji pletenje možete uzdignuti i na veći nivo tako što ćete napraviti pletenicu od 4 ili čak 8 traka. Osim toga je možete formirati u vijenac, u tijesto dodati grožđice i gotovu pletenicu premazati glazurom od šećera u prahu. Ja preferiram klasičnu varijantu sa krupnim šećerom i bademima, koja nije preslatka i koja nam se upravo zbog toga jako dopada. 

 

mehr lesen 1 Kommentare

Schnelle, weiche Frühstücksbrötchen – Sonntagsbrötchen/ Brzi kruščići/hljebčići/hlebčići za doručak – domaće zemičke

Diese Brötchen sind mein Lieblings-Wochenendgebäck, nicht ohne Grund! Für Zubereitung inkl. Backzeit braucht ihr insgesamt nur eine Stunde. Während sie gebacken werden, könnt ihr beispielsweise den Tisch decken, euch frisch machen und den Brötchen dabei zusehen, wie sie im Ofen schön hoch gehen und sich ihr herrlicher Duft verbreitet. Ihr könnt sie vor dem Backen ganz rustikal in Mehl wenden oder mit verschiedensten Samen bestreuen – da dürft ihr kreativ sein. Das Ergebnis sind lockere Brötchen, die ihr mit allem belegen könnt, was euch beliebt.

 

Ovi kruščići su s razlogom moje omiljeno pecivo za vikend. Za cjelokupnu pripremu (sa vremenom za pečenje) vam je potrebno samo sat vremena. Za to vrijeme možete stići da pripremite stol za doručak, da se spremite i našminkate i da posmatrate ove lijepe loptice kako se peku i šire svoj divni miris. Za rustikalnu varijantu ih prije pečenja uvaljajte u brašno ili ih pospite raznim sjemenkama – sve zavisi od vašeg ukusa i kreativnosti. Rezultat je mekano pecivo, koje paše uz sve vrste sireva, salame, slatkog i slanog namaza.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Panna cotta Grundrezept und Variationen/ Panna cotta osnovni recept i varijante

Panna cotta ist eine kulinarische Spezialität, die einer Legende nach von einer Ungarin in Piemonte erfunden wurde. Sie besteht aus Sahne, Zucker und Gelatine. Viele Köche und Köchinnen verfeinern sie mit Vanillemark, da dies den Geschmack verstärkt. Sie gilt nicht nur in Italien als Dessert, das sich großer Beliebtheit erfreut, sondern auch in anderen Teilen der Welt. Sie wird gerne mit Frucht,- Schokolade,- oder Karamellsaucen kombiniert, was sie zu einer vielseitigen Nachspeise macht. Auch wenn sie alles andere als kalorienarm ist, ist sie nach einem deftigen Essen eine viel leichtere Alternative zu Schokoladenkuchen und Torten.

 

Panna cotta je poznati italijanski specijalitet, koji je po staroj legendi izmislila jedna mađarica koja je živjela u italijanskoj regiji pijemont. Pravi se od slatkog vrhnja, šećera i želatine. Mnogi kuhari i kuharice je obogaćuju sjemenkama mahune od vanilije koja joj daje posebnu aromu. Panna cotta nije samo poznata u italiji kao ukusan desert nego i u mnogim zemljama širom svijeta. Uglavnom se servira sa voćnim, čokoladnim ili karamel umakom, što je čini pogodnom za svačiji ukus. Iako baš nije siromašna kalorijama, za ovaj desert se isplati odraditi koji trening više.  

 

mehr lesen 0 Kommentare

Waffeln Grundrezept und Variationen/ Galete – Bakin kolač – vafle

Waffelrezepte gibt es wie Sand am Meer. Eines, das es mir besonders angetan hat, weil es richtig saftige und weiche Waffeln hervorbringt, ist dieses hier. Wie man daraus auch knusprige Waffeln macht, erkläre ich im Video. Mit diesem Grundrezept könnt ihr viele verschiedene Varianten zubereiten, je nachdem ob ihr es lieber klassisch oder schokoladig mögt.

 

Raznih recepata za galete ili bakin kolač ima stvarno veliki broj. Jedan koji se meni posebno dopao, je ovaj koji vam danas prezentiram, jer mi svaki put uspije i pomoću njega uvijek dobijem mekane i sočne galete. Ako ste više ljubitelji hrskave verzije, u videu ćete saznati kako ih možete napraviti. Uz ovaj recept, koji garantuje uspjeh, samo je potrebno da ih servirate po vašoj želji. 

mehr lesen 0 Kommentare

Kaffeemousse-Schnitten/Tiramisùschnitten/Kaffeeschnitten/ Kremaste kocke od kafe/Kolač od kafe

Was sagt ihr zu Schnitten, die aussehen wie vom Patissier und dennoch einfach in der Zubereitung sind? Diese Kaffemousse-Schnitten erinnern geschmacklich an Eiscafé, Latte Macchiato oder Tiramisù. Sie sind sehr cremig und werden der Renner auf eurer Kaffeetafel sein. Im Rezept findet ihr alle Mengenangaben, je nachdem ob ihr ein großes oder mittleres Backblech, eine runde Springform verwenden oder die leckere Creme als Dessert im Glas zubereiten wollt.

 

Šta kažete za kremaste kocke koje izgledaju kao iz najbolje slastičarne a u stvari su jako jednostavne za pripremiti? Ove kocke/šnite ukusom podsjećaju na ledenu kafu, latte macchiato ili tiramisù. Krema je lagana i ima divnu aromu a sigurna sam da će se svidjeti vašim gostima koji su ljubitelji kafe. U receptu imate razne mjere, zavisno od toga da li koristite pleh srednje veličine, veliki pleh od rerne ili okrugli kalup za torte a po želji kremu možete koristiti i za pripremu ukusnog deserta u čaši. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Schwedische Fleischbällchen „Köttbullar“ mit Kartoffelpüree und Preiselbeermarmelade/ Švedske ćufte/ mesne okruglice sa pire krompirom i marmeladom od ribizli

Köttbullar (übersetzt: Fleischbrötchen), sind traditionelle schwedische Fleischbällchen, die meist mit Preiselbeer-marmelade, Sahnesauce, Salzkartoffeln oder Kartoffel-püree serviert werden. Weltweit sind Köttbullar vor allem durch die Selbstbedienungsrestaurants von IKEA bekannt geworden. Ich verwende, im Gegensatz zum Original, nur Jungrindfleisch, was sie besonders zart macht. Sie können als Fingerfood serviert oder als Hauptgericht gegessen werden. Die Fleischbällchen lassen sich gut einfrieren, weswegen ihr sie auch in einer größeren Menge zubereiten könnt.

 

Köttbullar (prevod: mesni hljebčići) su tradicionalne švedske ćufte/mesne okruglice koje se najčešće prave u umaku od vrhnja, a serviraju sa kuhanim ili pire krompirom uz jednu kašiku marmelade od ribizli. U svijetu su „Köttbullar“ postale poznate putem IKEA - restorana za samoposluživanje. Moje se razlikuju po tome da ja koristim samo junetinu što ih čini još mekšim i sočnijim. Možete ih servirati kao fingerfood, npr. za dječije rođendane ili razne proslave a možete ih pripremiti i kao glavno jelo uz razne priloge. Osim toga su jako pogodne za zamrzavanje pa ih možete napraviti i u većoj količini. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Krapfen – Berliner – Kreppel – Donuts – Bauernkrapfen/ Krofne - krafne – pokladnice - donuts

Faschingszeit ist Krapfenzeit! Krapfen, Berliner oder Kreppel sind eine Spezialität aus süßem Germteig, der in heißem Fett ausgebacken und gefüllt wird. Ob klassisch mit Marillenmarmelade, als Vanillekrapfen oder ohne Fülle – sie schmecken groß und klein gleich gut. Namen hat der Krapfen viele, je nachdem in welcher Region man nach ihm verlangt. Es gibt die verschiedensten Theorien zu seinem Ursprung. Eine davon besagt, dass die Wiener Hofratsköchin Cäcilie Krapf ihn erfunden hat. Sie kreierte für den Hofball während des Wiener Kongresses ihre „Cillikugeln“, runde, in Fett ausgebackene Germteigkugeln, gefüllt mit gekochten Früchten. Bereits im Jahr 1815 wurden an die 10 Millionen Krapfen verspeist, die meisten davon beim Wiener Kongress. Unweigerlich damit verbunden ist eine andere traurige Legende. Sie besagt, dass noch nie jemand einen Krapfen verspeist hat, ohne zuzunehmen. Im Video zeige ich euch auch, wie ihr aus dem Teig Donuts und Bauernkrapfen macht.

 

Vrijeme fašnika/karnevala/poklade je ujedno i vrijeme za jedan specijalitet koji je jednako omiljen kod starih i mladih. Krofna ili krafna je kolač od slatkog dizanog tijesta, koji se prži na vrelom ulju pa filuje raznim punjenima. Da li klasično sa marmeladom od marelica, sa kremom od vanilije ili čak bez punjenja – svi ih vole jer su mekane, slatke i prelijepo mirišu. Na njemačkom govornom području krofne imaju nekoliko imena, zavisno od toga u kojoj pokrajini se nalazite. Postoje i razne teorije o tome kako su nastale. Jedna se veže za Cäcilie Krapf, koja je za bečki kongres izumila poznate „Cillikugeln“, koje je punila kuhanim voćem. Već u 1815. godini u Beču se jelo oko 10. miliona krofni, najčešće za vrijeme kongresa. Za krofne se nažalost veže i jedna tužna priča, a to je da ih niko nije pojeo a da se nije udebljao. U videu vam također pokazujem kako da od tijesta napravite američku verziju krofni a to su donuts i austrijsku verziju sa sela „Bauernkrapfen“. 

 

mehr lesen 0 Kommentare

Russische Mützen – Vanillecreme Törtchen/ Šubarice, Ruske kape, Šubare, Ahmedije, Imam sarigi tarifi

Russische Mützen sind ein wahrer Gaumenschmauß. Um diese Balkanspezialität mit Vanillecreme zuzubereiten, braucht man etwas Zeit und Liebe zum Detail, doch es zahlt sich aus. Das Rezept und Video hierzu habe ich schon vor lange Zeit veröffentlicht. Weil die Videoqualität von damals nicht so gut ist und ich das Rezept ein wenig überarbeiten wollte, habe ich es einfach nochmal aufgenommen: Vanilletörtchen 2.0 in verbesserter und noch saftigerer Form.

 

Šubarice su jako lijepe i prava poslastica. Za pripremu je potrebno malo više vremena ali se svakako isplati. Recept i video sam objavila već prije nekoliko godina. Nažalost kvalitet starog videa nije baš najbolji a ujedno sam imala želju da recept preradim i dodatno poboljšam. Zato sam se odlučila da ih još jednom snimim: znači donosim vam šubarice/ruske kape u još boljem i sočnijem izdanju.

 

mehr lesen 0 Kommentare

Spanische Reispfanne - Paella mixta/ Sočna riža na španjolski način sa piletinom, ribom i morskim plodovima

Paella ist ein traditionelles spanisches Reisgericht, das abhängig von den verwendeten Zutaten, verschiedene Bezeichnungen haben kann. Ich habe mich für die Version Paella mixta entschieden, die aus Gemüse, Hühnchenfleisch und Meeresfrüchten besteht. Ihr könnt mit den einzelnen Zutaten experimentieren und das Rezept eurem Geschmack anpassen.

 

Paella je tradicionalno španjolsko jelo od riže, za koje postoje mnoge varijante i nazivi, zavisno od toga koji se sastojci koriste. Ja sam se odlučila za verziju paella mixta. To je paella sa povrćem, piletinom i morskim plodovima. Slobodno eksperimentišite sastojcima koje koristite u receptu i paellu prilagodite svom ukusu. Nadam se da će vam se dopasti

mehr lesen 0 Kommentare

Tigerbrot aus dem Topf - Tijgerbrood - Dutch crunch bread – Tigrasti kruh – mekan k’o duša

Abgesehen von der Tatsache, dass dieses Brot optisch eines meiner schönsten ist, ist es zugleich auch eines der weichsten, saftigsten und aromatischsten. Viele Super-lative für ein Brot, das in der Herstellung sehr einfach ist. Außen ist es aufgrund der Reismehlkruste und des Topfes, in dem es gebacken wird, sehr knusprig und innen weich wie Watte. Wer kein Reismehl im Supermarkt findet, macht es selbst. Wie das geht, erfahrt ihr im Video.

 

Pored činjenice da je ovo jedan od mojih najljepših kruhova, ujedno je i jedan od najsočnijih, najmekanijih i najmirisnijh. Puno superlativa za pecivo koje je tako jednostavno za napraviti. Kruh je zbog pečenja u vatro-stalnom loncu i preljeva od rižinog brašna izvana lijepo hrskav a iznutra mekan poput vate. Ko ne može da nađe rižino brašno u prodavnici, lako ga može i sam pripremiti a kako, to vam pokazujem u videu. 

 

mehr lesen 1 Kommentare

„Sarma“ Krautrouladen nach Balkanart/Sarma/Lahana Turşusu Dolması

Sarma ist ein beliebtes Gericht in fast allen Ländern des Balkans, allerdings mit unterschiedlichen Rezepturen und Zutaten. Sie ist ein typisches Herbst- und Wintergericht und für manche sind traditionelle Feste und Silvester ohne Sarma unvorstellbar. Das Wort „Sarma“ stammt aus dem Türkischen und bedeutet so viel wie „einwickeln“. In der Türkei gibt es verschiedene Arten von Sarma, darunter auch süße. Bei uns denkt man bei Sarma grundsätzlich an die herzhafte Variante mit Sauerkraut oder an yaprak sarma, die aus Weinblättern hergestellt wird. Hauptzutaten sind Sauerkraut, Faschiertes und Reis. Die fertigen Röllchen werden dicht nebeneinander in einen großen Topf geschlichtet und bei niedriger Hitze über einige Stunden geköchelt. Manche Rezepte schließen den Backofen mitein. Hier werden die Sarma „überbacken“ und erhalten einen ganz besonderen Geschmack.  Wie ihr seht – Variationen gibt es viele und heute stelle ich euch mein Rezept für Sarme vor, so wie sie in meiner Familie zubereitet werden. Serviert werden sie zu Kartoffelpüree, Polenta oder hausgemachtem Weißbrot.

 

Sarma je popularno jelo u skoro svim zemljama Balkana ali se koriste različite recepture i sastojci. Zbog njene jačine postala je tradicionalno zimsko jelo a za neke su slava ili nova godina bez sarme nezamislivi. Riječ „sarma“ potiče od turske riječi „sarmak“ što u prevodu znači „uvijati“. U Turskoj postoje razne vrste slane i slatke sarme. Kod nas se pod sarmom misli isključivo na slano jelo sa kiselim kupusom ili na yaprak sarmu koja se pravi od lišća vinove loze. Glavni sastojci su kiseli kupus, mljeveno meso i riža. Sarme se gusto poslažu u veliki (glineni) lonac u kojem se na laganoj vatri nekoliko sati krčkaju. Neki porodični recepti uključuju i stavljanje sarme u rernu kako bi se “zapekla” što joj daje poseban šmek. Kao što vidite – varijacija je bezbroj a ja vam danas donosim recept za sarmu kako se u mojoj porodici priprema. Sarma se inače servira uz pire krompir, palentu ili domaći bijeli kruh.

 

mehr lesen 2 Kommentare