„Hurmašice“ Beliebte Balkan-Süßspeise auf drei Arten/ „Hurmašice“ na tri načina:  sa mljevenim orasima, kokosom ili orahovom jezgrom (Hurmašice, Brdari, Hurmice

In Bosnien ist es Tradition, kurz vor Beginn der Feiertage anlässlich des endenden Fastenmonats Ramadan, die Häuser und Höfe zu putzen und traditionelle Süßspeisen und Gerichte zuzubereiten. Für uns sind Hurmašice (neben Baklava und Co.) einer der Hauptbestandteile des dreitägigen „Bajram“-Festes. Normalerweise sind sie so süß, dass man kaum mehr als ein Stück davon essen kann. Dieses Rezept habe ich so lange getestet bis es zu einem geworden ist, das auch den Nicht-Balkan-Gaumen anspricht, weil es weniger süß ist und weil ich euch drei Varianten anbiete.

 

Tradicija nalaže da se u danima prije Bajrama čiste kuće i avlije i prave tradicionalni kolači i ukusna jela. Za nas su hurmašice, pored baklave, sastavni dio bajramske sofre. Inače budu jako slatke tako da je teško pojesti više od jednog komada. Ovaj recept sam dugo testirala i napokon mogu reći da su ove hurmašice tako ukusne i „lagane“, upoređeno sa klasičnim, da ćete sigurno pojesti više od jednog komada. Pošto su ukusi različiti, prezentiram vam tri varijante ove orijentalne poslastice.   

 

 

Zutaten für die klassische Variante:
Für ein großes Backofenblech (ca. 30 Stück)

250 g Butter auf Zimmertemp. (=1 Würfel)

60 g Zucker

1 Ei

1 Eigelb

2 gehäufte EL Joghurt

240 g griffiges Mehl

250 g glattes Mehl

¾ Pkg. Backpulver=5 gestr. TL=12 g

ca. 80 g ganze Walnüsse

 

Zutaten für die Variante mit gemahlenen Nüssen:
Für ein großes Backofenblech (ca. 30 Stück)

250 g Butter auf Zimmertemp. (=1 Würfel)
60 g Zucker

1 Ei

1 Eigelb

2 gehäufte EL Joghurt

100 g fein gemahlene Nüsse

220 g griffiges Mehl

230 g glattes Mehl

¾ Pkg. Backpulver=5 gestr. TL=12 g

 

Zutaten für die Variante mit Kokos/Kokosette:
Für ein großes Backofenblech (ca. 30 Stück)

250 g Butter auf Zimmertemp. (=1 Würfel)
60 g Zucker

1 Ei

1 Eigelb

2 gehäufte EL Joghurt

100 g feine Kokosraspeln/Kokosmehl/Kokosette

230 g griffiges Mehl

240 g glattes Mehl

¾ Pkg. Backpulver=5 gestr. TL=12 g

 

Agda/Sirup:

900 ml kaltes Wasser

600 g Zucker

 

Download
Hurmašice deutsch-bosnisch.pdf
Adobe Acrobat Dokument 437.6 KB

Zubereitung:

  • Die Butter sollte unbedingt Zimmertemp. haben, daher empfiehlt es sich, sie Stunden vorher aus dem Kühlschrank zu nehmen, in kleinere Stücke zu schneiden und weich werden zu lassen.
  • Die weiche Butter mit dem Zucker mit dem Handrührgerät auf höchster Stufe cremig rühren.
  • Dann unter Rühren das Ei, Eigelb, Joghurt und Backpulver hinzufügen. Falls ihr euch für die Variante mit Kokosraspeln oder gem. Nüssen entschieden habt, fügt diese jetzt hinzu.
  • Der nächste Schritt wird am besten per Hand erledigt. Bereitet beide Sorten Mehl vor (falls ihr kein glattes und griffiges habt, geht auch Universalmehl) und vermischt sie miteinander.
  • Fügt das Mehl schrittweise hinzu denn abhängig von der Buttersorte und dem Mehl, kann es sein, dass ihr ein paar Gramm mehr oder weniger brauchen werdet. Das Resultat: Ein Teig, der sich von der Schüsselwand löst, der nicht an den Händen klebt und in etwa die Konsistenz eines Ohrläppchens hat.
  • Die Masse muss nicht ruhen, sondern kann gleich verarbeitet werden.
  • Heizt den Backofen auf 180 Grad O/U Hitze vor. Bereitet ein Backblech und ein Reibeisen (die Seite die im Video gezeigt wird) vor und befettet beides.
  • Wenn ihr die klassischen Hurmašice mit Nuss in der Mitte macht, schneidet die ganzen Walnüsse in kleinere, längliche Stücke.
  • Zum Portionieren verwendet ihr am besten einen Kugelausstecher und nehmt immer etwa 3-4 randvolle Ausstecher von der Masse in die Hand.
  • Formt den Teig wie im Video gezeigt, schlichtet die Küchlein in das Blech mit ein paar mm Abstand dazwischen und backt sie bei 180 Grad O/U Hitze 30-40 min (je nachdem wie dick oder groß sie sind).
  • Fertig sind sie wenn sie oben und unten goldgelb sind.
  • Während ihr die Hurmašice backt, bereitet den Sirup vor. Kocht den Zucker mit dem Wasser zusammen auf und kocht ihn ab diesem Zeitpunkt 10-15 min auf höchster Stufe ohne Deckel.
  • Die heißen Hurmašice werden mit dem warmen/kalten Sirup getränkt. Verwendet ruhig den ganzen Sirup, denn sie nehmen viel davon auf.
  • Stellt sie schließlich kühl und genießt den süßen, orientalischen Traum.

 

Tipp: Falls ihr die halbe Menge zubereiten wollt, halbiert die Zutaten und verwendet statt 1 ganzen Ei und dem Eigelb im klassischen Rezept, dann nur ein ganzes Ei. 



Sastojci za klasične hurmašice:
Za jedan veliki pleh od rerne i oko 30 hurm
ašica
250 g maslaca na sobnoj temp.
60 g šećera
1 jaje

1 žumanjak

2 vrhom pune kašike jogurta

240 g oštrog brašna

250 g glatkog brašna

¾ pak. praška za pecivo=5 vrhom ravnih kaškica=12 g

oko 80 g oraha

 

Sastojci za hurmašice sa mljevenim orasima:

Za jedan veliki pleh od rerne i oko 30 hurmašica

250 g maslaca na sobnoj temp.

60 g šećera

1 jaje

1 žumanjak

2 vrhom pune kašike jogurta

100 g sitno mljevenih oraha

220 g oštrog brašna

230 g glatkog brašna

¾ pak. praška za pecivo=5 vrhom ravnih kaškica=12 g

 

Sastojci za hurmašice sa kokosom:
Za jedan veliki pleh od rerne i oko 30 hurmašica

250 g maslaca na sobnoj temp.

60 g šećera

1 jaje

1 žumanjak

2 vrhom pune kašike jogurta

100 g sitno mljevenog kokosovog brašna

230 g oštrog brašna

240 g glatkog brašna

¾ pak. praška za pecivo=5 vrhom ravnih kaškica=12 g

 

Agda:

900 ml hladne vode

600 g šećera

 

Priprema:

  • Maslac bi trebao biti sobne temperature zato vam preporučujem da ga na nekoliko sati prije pripreme hurmašica izvadite iz frižidera, izrežete na manje kocke i ostavite da omekša.
  • Maslac i šećer mikserom kremasto umutite pa dodajte jaje i žumanjak.
  • Nastavite da mutite dodavajući jogurt, prašak za pecivo (i sitno mljevene orahe ili kokosovo brašno ako ste se odlučili za tu varijantu).
  • Pripremite obe vrste brašna (u nedostatku glatkog i oštrog možete koristiti i univerzalno brašno) i pomiješajte ih.
  • Slijedi dio koji se najbolje ručno odrađuje. Brašno dodajite postepeno jer zavisno od vrste brašna i maslaca može vam koji gram manje ili više zatrebati.
  • Tijesto se na kraju odvaja od posude i ne lijepi za ruke a konzistencija podsjeća na ušne resice. Gotova smjesa ne mora odmarati, već se odmah možete baciti u izradu hurmašica.
  • Zagrijte rernu na 180 stepeni gornji/donji grijači. Pripremite jedan ribež i pomastite ga skupa sa plehom u kojem ćete peći hurmašice.
  • Ako pravite hurmašice sa jezgrom u sredini, izrežite cijele orahe na malo manje duguljaste komade.
  • Od smjese najbolje pomoću spravice za formiranje kuglica vadite uvijek istu količinu tijesta (ja uzimam 3-4 pune spravice za jednu hurmašicu).
  • Formirajte hurmašice kao u videu pokazano i poredajte ih u pleh ostavljajući razmak od nekoliko mm.
  • Pecite ih na 180 stepeni ca. 30-40 min (zavisno od debljine i veličine hurmašica). Gotove su kad poprime zlatnožutu boju sa gornje i donje strane.
  • Dok se hurmašice peku, pripremite agdu. Šećer i vodu prokuhajte pa kuhajte 10-15 min bez poklopca na najjačoj vatri.
  • Vrele hurmašice zalijte mlakom ili hladnom agdom i ostavite da je upiju.
  • Stavite ih na hlađenje pa uživajte u ukusu hurmašica, koje ste pripremili upravo po vašem ukusu.

 

Savjet: Ako želite da napravite hurmašice od pola mjere, sve sastojke prepolovite a umjesto jajeta i žumanjka u klasičnoj mjeri, koristite samo jedno cijelo jaje. 

 


Kommentar schreiben

Kommentare: 6
  • #1

    Aida (Donnerstag, 07 Juli 2016 12:44)

    Mashaallah, svaka cast Elma! Freu mich voll, dass ich den Blog gefunden habe! I ja sam dosla kao malo dijete u nijemacku, pa hocu sad da se nauuicum par nasih recepta... mit Rezepten auf Deutsch und vor allem Zutaten, die man hier auch bekommt, ist es nochmal einfacher :) Hvala ti!

  • #2

    Aida (Donnerstag, 07 Juli 2016 12:45)

    Und dann auch noch MIT Videos!! Der Hammer :)

  • #3

    Hanuma (Freitag, 22 Juli 2016 20:46)

    Draga Aida. Hvala ti na komentaru :) Drago mi je da ti se stranica dopada. Nadam se da ces tu i tamo naci po koji recept koji ce ti biti od koristi. Lijep pozdrav :)

  • #4

    nermina (Dienstag, 06 Dezember 2016 14:50)

    mmnogo ti hvala, stranica ti je super, i ja sam kao malecka stigla u njemacku ali ipak volim sve sto je nase pa volim i da sve nase kolace naucim praviti, mogu ti reci da tako ljepo predstavljas sve svoje recepte, tako da je i mala djevojcica u stanju polahko naucit prvaiti klace, mnogo ljepih pozdrava ti salje nermina

  • #5

    nermina (Sonntag, 05 Februar 2017 16:58)



    draga Elma mnogo ti hvala za predivnu stranicu, i ja sam kao mnogi nasi kao bebica donesena u njemacku ali ipak pored svih godina nista i niko mi nemoze se mjeriti sa nasom zemljom i nasim narodom, volim i vole cu i naravno volim i nase kolace, posto na zalost samo malo nasih kolaca znam pripremiti, trazila sam po internetu i dosla sam na tvoju stranu, kojoj se divim, tako predivno predstavljas, da nema sanse da se od tebe ne naucim , jos jednom puno, puno ti hvala za djelenje tvog znanja,mnogo te poz Nermina

  • #6

    Hanuma (Sonntag, 05 Februar 2017 17:41)

    @Nermina: Draga Nermina hvala ti na tako lijepim rijecima. Trudim se koliko mogu i stvarno bi mi bilo drago ako bi se mogla okoristiti mojim receptima. Moja zelja je da nasa kuhinja ne izumire i da i mlade domacice nadju hrabrost da isprobaju doticne recepte. Puno pozdrava. Elma