Traditioneller Okraschoten-Eintopf „Bamya“/ Bamija sa teletinom

Okraschoten (Bamya) sind ein Lebensmittel, das seit Jahrhunderten in der Küche und Medizin verschiedener Kulturen verwendet wird. Sie sind ein uraltes Superfood, eine tropische Pflanze aus der Hibiskus-Familie und sind über den Norden Afrikas in die Länder des Mittelmeers gelangt. Man schätzt, dass sie seit ca. 3500 Jahren in der Ernährung eingesetzt werden, da sie reich sind an Vitamin C, K und Folsäure. Außerdem enthält die Okraschote Ballaststoffe, die wichtig sind für eine gesunde Verdauung. Bamya ist auch ein Bestandteil der traditionell bosnischen Küche, vor allem im Eintopf. Wenn ihr sie auf die richtige Weise zubereitet, wird euch der Eintopf vom Hocker hauen und euer Magen wird es euch danken.

 

Bamija je jedna od najzdravijih namirnica koja se vijekovima koristi u kuhinji i medicini mnogih kultura. Ona je tropska biljka iz porodice Hibiscusa i stigla je na Mediteran preko sjeverne Afrike. Upotrebljava se u ishrani već 3500 godina, jer je bogata vitaminom C, vitaminom K i folatima. Osim toga sadrži visoku količinu vlakana, koji su bitni za dobru probavu. Bamija je također dio naše tradicionalne kuhinje, naročito u čorbi/varivu. Ako je pripremite na pravilan način, varivo će vas oduševiti ukusom i definitivno ćete nešto korisno učiniti i za svoj želudac. 

 

Zutaten für 4 Personen:

500 g Kalb- oder Jungrindfleisch (nicht zu mager)

50 g getrocknete Okraschoten oder 250 g Okraschoten aus dem Glas

500 ml Wasser für die Okraschoten

300 ml Wasser für den Eintopf

ein Schuss Zitronensaft

2 kleinere Zwiebeln

3 TL Knoblauchpaste oder 3 Knoblauchzehen

3 Karotten

200 g Tomatensugo/Tomatensauce

1 Rinderbrühewürfel

Salz, Pfeffer, Vegeta (selbstgemacht oder „natur“-Variante)

Download
Bamija.pdf
Adobe Acrobat Dokument 661.2 KB

Zubereitung:

Falls ihr Okraschoten aus dem Glas verwendet (gibt es im türk. Lebensmittelgeschäft zu kaufen), entfällt das Kochen der Schoten. Sie werden am Ende zum fertigen Eintopf hinzugefügt.

 

Getrocknete Okraschoten im klassischen Topf

Zieht die kleinen, trockenen Okraschoten vom Faden herunter. Gebt sie in einen Topf, zusammen mit 500 ml Wasser und einem Schuss Zitronensaft. Kocht alles zusammen auf, reduziert die Hitze auf Stufe 5 von 9 und kocht die Schoten bei geschlossenem Deckel ca. 25 min, bis sie weich sind und sichtbar größer. Seiht die Okraschoten ab. Stellt sie zur Seite, da wir sie erst später wieder brauchen.  

 

Getrocknete Okraschoten im Multikocher:

Zieht die kleinen, trockenen Okraschoten vom Faden herunter. Gebt sie in den Topf, zusammen mit 500 ml Wasser und einem Schuss Zitronensaft. Wählt die 2. Druckstufe aus und achtet darauf, dass das Druckauslassventil geschlossen ist. Wählt 8 min und Start. Danach lasst ihr den Dampf per Druckauslassventil entweichen und seiht die Okraschoten ab. Stellt sie zur Seite, da wir sie erst später wieder brauchen.

 

Klassischer Topf:

1) In einem Topf erhitzt ihr genügend Öl und schwitzt darin die Zwiebel- und Karottenwürfel an. Fügt die Knoblauchpaste und das Fleisch hinzu.

2) Fügt das Tomatensugo und Wasser hinzu und rührt sorgfältig um.

3) Alles kurz aufkochen auf höchster Stufe, Hitze reduzieren und auf Stufe 4-5 von 9 ca. 1 Stunde kochen, bis das Fleisch zart ist. Danach fügt ihr die Okraschoten, die Gewürze und den Rinderbrühewürfel hinzu und köchelt alles zusammen noch ca. 5-10 min.

 

Multikocher:

1) Im Topf und auf der Stufe „Anbraten“ erhitzt ihr genügend Öl und schwitzt darin die Zwiebel- und Karottenwürfel an. Fügt die Knoblauchpaste und das Fleisch hinzu.

2) Fügt das Tomatensugo und Wasser hinzu und rührt sorgfältig um.

3) Wählt die 2. Druckstufe und achtet darauf, dass das Druckauslassventil geschlossen ist. Wählt 25 min und Start. Danach lasst ihr den Dampf per Druckauslassventil entweichen.

4) Wählt die Stufe Anbraten (wir brauchen kurz noch etwas mehr Hitze), fügt die Okraschoten hinzu, die Gewürze und den Rinderbrühewürfel und köchelt alles zusammen noch ca. 3-5 min.

 

Tipps:

a) Normalerweise wird der Eintopf durchs Kochen von Haus aus etwas sämiger und gulasch-ähnlich. Sollte er euch dennoch zu flüssig sein, könnt ihr mit Speisestärke nachhelfen: einfach 2-3 TL Speisestärke mit 3 EL kaltem Wasser vermischen und einrühren.

b) Serviert den Eintopf am besten in Tonschalen oder Schüsseln, zusammen mit einem Stück Zitrone und bestreut ihn mit frischen Kräutern (z.B Schnittlauch und Petersilie).

 


Werbung - Produkt aus dem Video

Reklama - Proizvod iz videa



Sastojci za 4 osobe:

500 g teletine ili junetine
(slobodno koristite malo masnije meso)

50 g sušene bamije ili 250 g bamije iz tegle

500 ml vode za bamiju

300 ml vode za varivo

malo soka od limuna

2 manje glavice crvenog luka

3 kaškice paste od bijelog luka ili 3 čehne

3 mrkve

200 g umaka od paradajza ili pirea

1 kocka za goveđu supu

so, biber, vegeta (domaća ili natur-varijanta)

 

Download
Bamija.pdf
Adobe Acrobat Dokument 661.2 KB

Priprema:

Ako koristite bamiju iz tegle, ne morate je kuhati. Ona je već spremna i dodaje se u gotovu čorbu.

 

Sušena bamija u klasičnom loncu:

Suhu bamiju skinite sa konca. Stavite u lonac sa 500 ml vode i malo limunovog soka. Prokuhajte pa smanjite vatru na 5. stepen od 9. Kuhajte je sa poklopcem ca. 25 min dok ne nabubri i ne omekša. Ocijedite je i stavite na stranu jer nam tek kasnije opet treba.

 

Sušena bamija u multicookeru:

Suhu bamiju skinite sa konca. Stavite u lonac sa 500 ml vode i malo limunovog soka.

Izaberite 2. stepen pare i  obratite pažnju da ventil za paru mora biti zatvoren. Izaberite 8 min i pritisnite start. Zatim pustite paru da izađe pomoću ventila za paru. Ocijedite je i stavite na stranu jer nam tek kasnije opet treba.

 

Klasični lonac:

1) U loncu zagrijte ulje i podinstajte crveni luk i mrkvu i dodajte bijeli luk i meso.

2) Umiješajte umak od paradajza, dodajte vodu i dobro promiješajte.

3) Kratko prokuhajte na najjačoj vatri pa smanjite na 4. ili 5. stepen od 9. Kuhajte ca. sat vremena dok meso ne omekša. Dodajte bamiju, začine i kocku za supu i kuhajte još 5-10 min.

 

Multicooker:

1) U loncu na stepenu „prženje“ zagrijte ulje i podinstajte crveni luk i mrkvu i dodajte bijeli luk i meso.

2) Umiješajte umak od paradajza, dodajte vodu i dobro promiješajte.

3) Izaberite 2. stepen pare i  obratite pažnju da ventil za paru mora biti zatvoren. Izaberite 25 min i pritisnite start.
Zatim pustite paru da izađe pomoću ventila za paru.

4) Izaberite stepen „prženje“ (potrebno nam je još jednom malo jača vatra). Dodajte bamiju, začine i kocku za supu i kuhajte još 3-5 min.

 

Tipps:

a) Inače se varivo zbog kuhanja samo od sebe zgusne ali ako smatrate da vaše nije dovoljno gusto, pomiješajte 2-3 kaškice gustina sa 3 kašike hladne vode i umiješajte.

b) Servirajte bamiju najbolje u glinenoj zdjeli, skupa sa komadićem limuna i pospite svježim začinskim biljem kao što je vlasac ili peršun.